名词:源自日语“ラーメン”的音译词,指“日式拉面”。
用法特点:是日本料理的专有名称。
1. ราเม็งญี่ปุ่น- 意思:日本拉面
- 例句:ฉันชอบกินราเม็งญี่ปุ่นรสเข้มและมีน้ำสลัดอร่อย.(我喜欢吃辣味的日本拉面,汤很美味。)
2. ราเม็งจีน- 意思:中国拉面
- 例句:ร้านนี้ขายราเม็งจีนที่มีรสชาติที่แตกต่างจากราเม็งญี่ปุ่น.(这家店卖的中国拉面味道和日本拉面不同。)
3. ราเม็งทึบ- 意思:干拉面
- 例句:ฉันอยากกินราเม็งทึบที่มีน้ำสลัดไม่เยอะ.(我想吃汤少的干拉面。)
4. ราเม็งรสเข้ม- 意思:辣味拉面
- 例句:ฉันชอบราเม็งรสเข้มมากที่สุด.(我最喜欢辣味拉面。)
5. ราเม็งรสเปราะบาง- 意思:清淡拉面
- 例句:บางคนชอบกินราเม็งรสเปราะบางมากกว่า.(有些人更喜欢清淡口味的拉面。)
将“ราเม็ง”拆分成几个部分,分别记忆:- รา:可以联想到“ราด”(拉),拉面是用手拉出来的面条。
- เม็ง:可以联想到“เม็ด”(块),拉面是一块一块的面条。
1. 描述拉面的特征- 面条特征:
- ราเม็งมีเส้นที่แข็งแรงและมีรสชาติที่ดี.(拉面的面条劲道,味道好。)
- ราเม็งมีรสชาติที่แตกต่างกันไปตามชนิดของน้ำสลัด.(拉面的味道因汤底的种类而异。)
2. 描述拉面的吃法- 吃法:
- บางคนชอบกินราเม็งร้อนๆ หลังจากออกจากเตา.(有些人喜欢刚出锅的热拉面。)
- บางคนชอบใส่เครื่องเทศเพิ่มเติมลงไปในราเม็ง.(有些人喜欢在拉面里加更多的调料。)
3. 描述拉面的来源- 来源:
- ราเม็งมาจากประเทศญี่ปุ่นและมีประวัติย้อนกลับหลายศตวรรษ.(拉面起源于日本,有着几个世纪的历史。)
- ในปัจจุบันราเม็งได้รับความนิยมจากคนทั่วโลก.(现在拉面受到全世界人们的喜爱。)