1. no badis!
意思:别分心!/ 注意点!
例句:Escolta bé les instruccions i no badis.(好好听指令,别走神!)
2. badar per alguna cosa
意思:渴望得到某物,对...垂涎三尺
例句:Badava per aquelles sabates que va veure a l'aparador.(她对在橱窗里看到的那双鞋垂涎三尺。)
3. estar badant
意思:正在发呆/走神
例句:Què deies? Perdona, estava badant.(你刚才说什么?抱歉,我走神了。)
动作联想
"Badar" 的核心动作是“张开”(如张嘴打哈欠)。从嘴巴无意识地张开,可以引申出“头脑放空、不留神、分心”的含义。
***
1. 表达分心
Si bades un moment, perdràs l'oportunitat.(如果你走神一会儿,你就会失去机会。)
2. 描述开裂
Amb la sequera, la terra s'ha badat.(由于干旱,土地已经开裂了。)
3. 给出警告
Vigila la cartera al metro, que si bades, te la prenen.(在地铁上当心你的钱包,要是你一不留神,就会被偷走。)