• 动词:表示使某人感到羞愧或尊严受损的行为。
  • 变位:humilio(我羞辱)、humilies(你羞辱)、humilia(他/她/它羞辱)、humiliem(我们羞辱)、humilieu(你们羞辱)、humilien(他们/她们羞辱)。
  • 时态:常用于过去时和现在时,表达已经发生或正在发生的羞辱行为。
  • 搭配:通常与个人代词或名词搭配,表示行为的主语和宾语。
  • 1. humiliar a algú
  • 意思:羞辱某人
  • 例句:No hauries d'humiliar a ningú pel seu aspecte físic.(你不应该因为别人的外表羞辱他们。)
  • 2. humiliar-se
  • 意思:自取其辱、自谦
  • 例句:Va humiliar-se davant del seu cap per demanar disculpes.(他向他的老板自取其辱以道歉。)
  • 3. ser humiliat
  • 意思:被羞辱
  • 例句:Va ser humiliat públicament durant la cerimònia.(他在仪式上被公开羞辱。)
  • 联想“humiliar”可以拆成“hum”+“iliar”
  • “hum”可以联想到“humility”(谦卑),“iliar”可以联想到“familiar”(熟悉的),组合起来就是“熟悉的谦卑”,引申为“使人失去尊严,感到羞愧”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 职场环境
  • El cap va humiliar l'empleat davant de tots els seus companys.(老板在所有员工面前羞辱了那位员工。)
  • 2. 人际关系
  • No hauries de humiliar mai el teu amic, fins i tot en broma.(你永远不应该羞辱你的朋友,即使是开玩笑。)
  • 3. 体育比赛
  • L'equip contrari va humiliar el nostre amb un marcador de 10 a 0.(对方球队以10比0的分数羞辱了我们。)