• 文学/正式用语:源自梵语,是“歌曲”、“音乐”的文学化、高雅说法。
  • 使用场景:在现代泰语中几乎不单独使用,主要作为词根构成与音乐相关的复合词。
  • 例子:例如 สังคีต (sǎng-khîit, 音乐/艺术)、คีตกวี (khii-dtà-gà-wii, 作曲家)。
    • 1. คีตเพราะ
    • 意思:情歌
    • 例句:คีตเพราะที่เขาร้องนั้นทำให้ใจฉันอบอุ่น.(他唱的情歌让我感到温暖。)
    • 2. คีตรำลึก
    • 意思:哀乐
    • 例句:คีตรำลึกที่เล่นในงานศพทำให้ทุกคนร้องไห้.(葬礼上播放的哀乐让每个人都哭泣。)
    • 3. คีตไทย
    • 意思:泰国歌曲
    • 例句:คีตไทยมีลำดับความเป็นความเป็นของประเทศไทย.(泰国歌曲具有泰国的特色。)
    • 4. คีตโบราณ
    • 意思:古典音乐
    • 例句:ฉันชอบฟังคีตโบราณมากที่สุด.(我最喜欢听古典音乐。)
    • 5. คีตปราบ
    • 意思:国歌
    • 例句:ทุกคนต้องยืนขึ้นและร้องคีตปราบในเวลาเริ่มและสิ้นสุดการประชุม.(每个人必须在会议开始和结束时起立唱国歌。)
      将“คีต”与“เพลง”和“ดนตรี”联系起来记忆:
    • คีต:可以联想到“เพลง”(เพลง),“คีต”和“เพลง”都表示歌曲。
    • คีต:可以联想到“ดนตรี”(ดนตรี),“คีต”和“ดนตรี”都与音乐相关。
      1. 描述歌曲的特征
    • 风格特征:
    • คีตนี้มีลำดับความเป็นความเป็นของไทย.(这首歌具有泰国特色。)
    • คีตนี้เป็นคีตเพราะที่อร่อยและอ่อนหวาน.(这是一首甜美的情歌。)
    • 2. 描述歌曲的创作
    • 创作过程:
    • เขาเขียนคีตใหม่ทุกวันเพื่อให้แฟนๆ ของเขามีความสุข.(他每天写新歌,为了让他的粉丝快乐。)
    • คีตนี้ถูกสร้างขึ้นจากความรักที่แท้จริง.(这首歌是基于真实的爱情创作的。)
    • 3. 描述歌曲的表演
    • 表演场合:
    • เขาได้แสดงคีตนี้ในงานกิจกรรมใหญ่ของสถาบัน.(他在学校的大活动中表演了这首歌。)
    • คีตนี้ถูกร้องในงานปาร์ตี้ของเพื่อน.(这首歌在朋友的派对上被演唱。)