文学/正式用语:源自梵语,是“歌曲”、“音乐”的文学化、高雅说法。
使用场景:在现代泰语中几乎不单独使用,主要作为词根构成与音乐相关的复合词。
例子:例如 สังคีต (sǎng-khîit, 音乐/艺术)、คีตกวี (khii-dtà-gà-wii, 作曲家)。
1. คีตเพราะ- 意思:情歌
- 例句:คีตเพราะที่เขาร้องนั้นทำให้ใจฉันอบอุ่น.(他唱的情歌让我感到温暖。)
2. คีตรำลึก- 意思:哀乐
- 例句:คีตรำลึกที่เล่นในงานศพทำให้ทุกคนร้องไห้.(葬礼上播放的哀乐让每个人都哭泣。)
3. คีตไทย- 意思:泰国歌曲
- 例句:คีตไทยมีลำดับความเป็นความเป็นของประเทศไทย.(泰国歌曲具有泰国的特色。)
4. คีตโบราณ- 意思:古典音乐
- 例句:ฉันชอบฟังคีตโบราณมากที่สุด.(我最喜欢听古典音乐。)
5. คีตปราบ- 意思:国歌
- 例句:ทุกคนต้องยืนขึ้นและร้องคีตปราบในเวลาเริ่มและสิ้นสุดการประชุม.(每个人必须在会议开始和结束时起立唱国歌。)
将“คีต”与“เพลง”和“ดนตรี”联系起来记忆:- คีต:可以联想到“เพลง”(เพลง),“คีต”和“เพลง”都表示歌曲。
- คีต:可以联想到“ดนตรี”(ดนตรี),“คีต”和“ดนตรี”都与音乐相关。
1. 描述歌曲的特征- 风格特征:
- คีตนี้มีลำดับความเป็นความเป็นของไทย.(这首歌具有泰国特色。)
- คีตนี้เป็นคีตเพราะที่อร่อยและอ่อนหวาน.(这是一首甜美的情歌。)
2. 描述歌曲的创作- 创作过程:
- เขาเขียนคีตใหม่ทุกวันเพื่อให้แฟนๆ ของเขามีความสุข.(他每天写新歌,为了让他的粉丝快乐。)
- คีตนี้ถูกสร้างขึ้นจากความรักที่แท้จริง.(这首歌是基于真实的爱情创作的。)
3. 描述歌曲的表演- 表演场合:
- เขาได้แสดงคีตนี้ในงานกิจกรรมใหญ่ของสถาบัน.(他在学校的大活动中表演了这首歌。)
- คีตนี้ถูกร้องในงานปาร์ตี้ของเพื่อน.(这首歌在朋友的派对上被演唱。)