• 名词:用来表示人、事物、地点或概念的名称。例如:ของโจร(被盗的财产)
  • 单数和复数:通常以单数形式出现,表示多个时可加“หลาย”。例如:หลายของโจร(许多被盗的财产)
  • 修饰语:可以用形容词修饰,表示特定种类的被盗财产。例如:ของโจรที่มีราคาสูง(价值高的被盗财产)
    1. ของโจรในกฎหมาย
  • 意思:法律上的被盗财产
  • 例句:ของโจรในกฎหมายต้องถูกคืนคืนเจ้าของหรือถูกกักขังในที่เก็บของปลอม。(法律上的被盗财产必须归还给所有者或被扣押在假物存放处。)
  • 2. ของโจรที่ถูกขาย
  • 意思:被出售的赃物
  • 例句:การขายของโจรที่ถูกขายเป็นการผิดกฎหมายและต้องถูกลงโทษ。(出售赃物是违法行为,必须受到惩罚。)
  • 3. ของโจรที่ถูกค้นพบ
  • 意思:被查获的赃物
  • 例句:ตำรวจค้นพบของโจรที่ถูกค้นพบในที่พักของนักโจรสลัด。(警察在盗贼的住处查获了赃物。)
  • 4. ของโจรที่ถูกยึด
  • 意思:被扣押的赃物
  • 例句:ตำรวจยึดของโจรที่ถูกยึดจากคนที่ต้องสงสัยในคดีโจรกรรม。(警察扣押了从涉嫌盗窃案的人那里扣押的赃物。)
    将“ของโจร”拆分成几个部分,分别记忆:
  • ของ:可以联想到“ของ”(物品),被盗的财产是被非法占有的物品。
  • โจร:可以联想到“โจร”(盗贼),被盗的财产与盗贼的行为有关。
    1. 描述被盗财产的特征
  • 物品特征:
  • ของโจรอาจเป็นของมีราคาสูงหรือมีค่าในทางประวัติศาสตร์。(被盗的财产可能是价值高或具有历史价值的物品。)
  • ของโจรอาจเป็นของใช้ในประจำวันที่ถูกโจรกรรมจากบ้านหรือร้านค้า。(被盗的财产可能是从家中或商店被盗的日常用品。)
  • 2. 描述被盗财产的处理
  • 法律处理:
  • ของโจรต้องถูกส่งให้ตำรวจเพื่อตรวจสอบและติดตามเจ้าของจริง。(被盗的财产必须交给警察进行调查和追踪真正的所有者。)
  • ของโจรที่ไม่สามารถติดตามเจ้าของได้จะถูกจัดการตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง。(无法追踪到真正所有者的被盗财产将根据相关法律进行处理。)
  • 3. 描述被盗财产的影响
  • 社会影响:
  • การโจรกรรมและการมีของโจรมีผลกระทบต่อความมั่นคงของสังคมและความมั่นใจของประชาชน。(盗窃和拥有被盗财产对社会稳定和公众信心产生影响。)
  • การปราบปรามการโจรกรรมและการค้าขายของโจรเป็นการป้องกันและลดการเกิดของโจรกรรมในอนาคต。(打击盗窃和赃物交易是预防和减少未来盗窃行为的措施。)