时间介词:表示时间或序列的起点,意为“自从”、“从……开始”。
用法:常与表示时间的词连用。例如:ฉันทำงานที่นี่ตั้งแต่ปีที่แล้ว(我从去年开始就在这里工作了)。
地点用法:也可表示地点的起点。例如:ตั้งแต่กรุงเทพฯถึงเชียงใหม่(从曼谷到清迈)。
1. ตั้งแต่วันนี้- 意思:从今天起
- 例句:ตั้งแต่วันนี้ ฉันจะเริ่มเขียน dairy ทุกวัน(从今天起,我将每天写日记。)
2. ตั้งแต่เมื่อวาน- 意思:从昨天起
- 例句:ตั้งแต่เมื่อวาน ฉันเริ่มเรียนภาษาจีน(从昨天起,我开始学习中文。)
3. ตั้งแต่ปีนี้- 意思:从今年起
- 例句:ตั้งแต่ปีนี้ ฉันจะเริ่มบริจาคเงินให้สถาบันอื่น ๆ(从今年起,我将开始向其他机构捐款。)
4. ตั้งแต่เมื่อวานนี้- 意思:从昨晚起
- 例句:ตั้งแต่เมื่อวานนี้ ฉันเริ่มรู้สึกไม่สบาย(从昨晚起,我开始感觉不舒服。)
5. ตั้งแต่เมื่อวานนี้- 意思:从昨晚起
- 例句:ตั้งแต่เมื่อวานนี้ ฉันเริ่มฝึกสนทนาภาษาไทย(从昨晚起,我开始练习泰语对话。)
将“ตั้งแต่”拆分成几个部分,分别记忆:- ตั้ง:可以联想到“ตั้ง”(建立),“ตั้งแต่”表示从某个时间点开始建立或开始。
- แต่:可以联想到“แต่”(但是),“ตั้งแต่”表示从某个时间点开始,但是在此之前没有。
1. 描述时间的开始- 例句:ตั้งแต่วันนี้ ฉันจะเริ่มเขียน dairy ทุกวัน(从今天起,我将每天写日记。)
2. 描述地点的开始- 例句:ตั้งแต่บ้าน ฉันจะเริ่มเดินทางไปสถาบัน(从家里出发,我将开始前往学校。)
3. 描述状态的开始- 例句:ตั้งแต่เมื่อวานนี้ ฉันเริ่มรู้สึกไม่สบาย(从昨晚起,我开始感觉不舒服。)