• 时间介词:表示时间或序列的起点,意为“自从”、“从……开始”。
  • 用法:常与表示时间的词连用。例如:ฉันทำงานที่นี่ตั้งแต่ปีที่แล้ว(我从去年开始就在这里工作了)。
  • 地点用法:也可表示地点的起点。例如:ตั้งแต่กรุงเทพฯถึงเชียงใหม่(从曼谷到清迈)。
    • 1. ตั้งแต่วันนี้
    • 意思:从今天起
    • 例句:ตั้งแต่วันนี้ ฉันจะเริ่มเขียน dairy ทุกวัน(从今天起,我将每天写日记。)
    • 2. ตั้งแต่เมื่อวาน
    • 意思:从昨天起
    • 例句:ตั้งแต่เมื่อวาน ฉันเริ่มเรียนภาษาจีน(从昨天起,我开始学习中文。)
    • 3. ตั้งแต่ปีนี้
    • 意思:从今年起
    • 例句:ตั้งแต่ปีนี้ ฉันจะเริ่มบริจาคเงินให้สถาบันอื่น ๆ(从今年起,我将开始向其他机构捐款。)
    • 4. ตั้งแต่เมื่อวานนี้
    • 意思:从昨晚起
    • 例句:ตั้งแต่เมื่อวานนี้ ฉันเริ่มรู้สึกไม่สบาย(从昨晚起,我开始感觉不舒服。)
    • 5. ตั้งแต่เมื่อวานนี้
    • 意思:从昨晚起
    • 例句:ตั้งแต่เมื่อวานนี้ ฉันเริ่มฝึกสนทนาภาษาไทย(从昨晚起,我开始练习泰语对话。)
      将“ตั้งแต่”拆分成几个部分,分别记忆:
    • ตั้ง:可以联想到“ตั้ง”(建立),“ตั้งแต่”表示从某个时间点开始建立或开始。
    • แต่:可以联想到“แต่”(但是),“ตั้งแต่”表示从某个时间点开始,但是在此之前没有。
      1. 描述时间的开始
    • 例句:ตั้งแต่วันนี้ ฉันจะเริ่มเขียน dairy ทุกวัน(从今天起,我将每天写日记。)
    • 2. 描述地点的开始
    • 例句:ตั้งแต่บ้าน ฉันจะเริ่มเดินทางไปสถาบัน(从家里出发,我将开始前往学校。)
    • 3. 描述状态的开始
    • 例句:ตั้งแต่เมื่อวานนี้ ฉันเริ่มรู้สึกไม่สบาย(从昨晚起,我开始感觉不舒服。)