• 连词:用来连接两个句子或句子成分,表示因果关系。例如:เนื่อง于(因为)
  • 位置:通常放在句子的开头或中间,用来引导原因状语从句。
  • 变化:没有变化形式,始终保持原形。
    1. เนื่องจาก
  • 意思:由于,因为
  • 例句:เนื่องจากฝนตกหนัก,การเดินทางถูกยกเลิก。(因为雨下得很大,旅行被取消了。)
  • 2. เนื่องด้วย
  • 意思:由于,因为
  • 例句:เนื่องด้วยความสำเร็จในการทำงาน,เขาได้รับการยกย่อง。(由于工作成功,他得到了提升。)
  • 3. เนื่องมาจาก
  • 意思:由于,因为
  • 例句:ความไม่สบายของเขาเนื่องมาจากการติดเชื้อ。(他的不适是因为感染了病毒。)
    将“เนื่อง”与“จาก”结合记忆:
  • เนื่อง:可以联想到“เนื่อง”(因为),表示原因。
  • จาก:可以联想到“จาก”(来自),表示来源或原因。
  • 通过联想“因为”和“来自”来记忆“เนื่อง”的用法:
  • เนื่องจาก:因为来自,即由于。
  • เนื่องด้วย:因为由于,即因为。
  • เนื่องมาจาก:因为来自,即因为。
    1. 表达原因
  • 用于解释事件发生的原因或解释为什么采取某种行动。
  • เนื่องจากเขาป่วย,เราจึงต้องไปเยี่ยมเขาในโรงพยาบาล。(因为他生病了,我们得去医院看望他。)
  • 2. 解释结果
  • 用于说明某个结果是由什么原因引起的。
  • เนื่องจากการเตรียมตัวไม่เพียงพอ,เขาไม่ผ่านการสอบ。(因为准备不足,他考试没通过。)