动词/形容词:意为“高兴的”、“乐意的”。
用法一(高兴):用于表达喜悦之情。例如:ฉันยินดีที่ได้พบคุณ(很高兴见到你)。
用法二(乐意):用于表示愿意做某事。例如:ยินดีให้ความช่วยเหลือ(乐意提供帮助)。
构成复合词:「ความยินดี」(喜悦,名词)。
1. ยินดีต้อนรับ- 意思:欢迎
- 例句:เรายินดีต้อนรับทุกคนที่มาร่วมงานนี้。(我们欢迎每一位来参加这个活动的人。)
2. ยินดีรับใช้- 意思:乐意接受
- 例句:ฉันยินดีรับใช้ทุกความเสนอแนะที่คุณได้ให้มา。(我乐意接受你提出的所有建议。)
3. ยินดีที่ได้รู้จัก- 意思:很高兴认识你
- 例句:ยินดีที่ได้รู้จักคุณทุกคน。(很高兴认识你们大家。)
4. ยินดีที่ได้ร่วมงาน- 意思:很高兴能参与
- 例句:ฉันยินดีที่ได้ร่วมงานนี้กับทุกคน。(我很高兴能和大家一起参与这个活动。)
5. ยินดีที่ได้ร่วมสนทนา- 意思:很高兴能一起讨论
- 例句:เรายินดีที่ได้ร่วมสนทนากับคุณทุกคนในวันนี้。(我们很高兴今天能和大家一起讨论。)
将“ยินดี”与相关词汇联系起来记忆:- ยินดี:可以联想到“ยินดีต้อนรับ”(欢迎),表示对某人的到来感到高兴。
- ยินดี:可以联想到“ยินดีรับใช้”(乐意接受),表示对某事的接受感到愉悦。
- ยินดี:可以联想到“ยินดีที่ได้รู้จัก”(很高兴认识你),表示对结识新朋友的喜悦。
1. 表达欢迎- 在接待客人或新成员时使用:
- ยินดีต้อนรับคุณเข้าสู่ครอบครัวของเรา。(欢迎你加入我们的家庭。)
2. 表达接受- 在同意或接受提议时使用:
- ฉันยินดีรับใช้ความช่วยเหลือของคุณ。(我乐意接受你的帮助。)
3. 表达认识的喜悦- 在初次见面或结识新朋友时使用:
- ยินดีที่ได้รู้จักคุณและหวังว่าเราจะเป็นเพื่อนกันในอนาคต。(很高兴认识你,希望我们将来能成为朋友。)
4. 表达参与的喜悦- 在参与活动或项目时使用:
- ยินดีที่ได้ร่วมงานนี้กับทุกคนและหวังว่าจะเป็นประสบการณ์ที่ดีสำหรับทุกคน。(很高兴和大家一起参与这个活动,希望这对每个人来说都是一次美好的经历。)