• 基本动词:指“轻触”、“点触”。
  • 词义辨析:比 สัมผัส (sǎm-phàt, 接触) 和 จับ (jàp, 抓) 的力度更轻。
  • 用法:例如:อย่าใช้มือแตะภาพวาด(不要用手触摸画作)。
    • 1. แตะมือ
    • 意思:握手
    • 例句:เราแตะมือกันเมื่อพบกัน(我们见面时握手)。
    • 2. แตะประตู
    • 意思:敲门
    • 例句:เขาแตะประตูและรอคนในบ้านเปิด(他敲门等待屋里的人开门)。
    • 3. แตะใจ
    • 意思:触动心弦
    • 例句:เพลงนี้แตะใจทุกคน(这首歌触动了每个人的心)。
    • 4. แตะสื่อ
    • 意思:干扰信号
    • 例句:สัญญาณโทรทัศน์ถูกแตะสื่อ(电视信号受到干扰)。
    • 5. แตะประเด็น
    • 意思:插手问题
    • 例句:เขาไม่ควรแตะประเด็นนี้(他不应该插手这个问题)。
      将“แตะ”与相关动作或情境联系起来记忆:
    • แตะมือ:可以联想到“แตะ”(触碰)和“มือ”(手),握手是一种轻轻触碰手的动作。
    • แตะประตู:可以联想到“แตะ”(触碰)和“ประตู”(门),敲门是一种轻轻触碰门的动作。
    • แตะใจ:可以联想到“แตะ”(触碰)和“ใจ”(心),触动心弦是一种情感上的轻轻触碰。
      1. 描述轻轻触碰的动作
    • 轻轻触碰物体:
    • เด็กแตะลูกบอลเบาๆ(孩子轻轻触碰球)。
    • 2. 描述干扰或插手的情况
    • 干扰他人工作:
    • เขาแตะงานของฉันและทำให้ฉันเสียเวลา(他干扰我的工作,导致我浪费时间)。
    • 插手他人事务:
    • ไม่ควรแตะประเด็นที่ไม่เกี่ยวข้อง(不应该插手不相关的事情)。