基本动词:指“轻触”、“点触”。
词义辨析:比 สัมผัส (sǎm-phàt, 接触) 和 จับ (jàp, 抓) 的力度更轻。
用法:例如:อย่าใช้มือแตะภาพวาด(不要用手触摸画作)。
1. แตะมือ- 意思:握手
- 例句:เราแตะมือกันเมื่อพบกัน(我们见面时握手)。
2. แตะประตู- 意思:敲门
- 例句:เขาแตะประตูและรอคนในบ้านเปิด(他敲门等待屋里的人开门)。
3. แตะใจ- 意思:触动心弦
- 例句:เพลงนี้แตะใจทุกคน(这首歌触动了每个人的心)。
4. แตะสื่อ- 意思:干扰信号
- 例句:สัญญาณโทรทัศน์ถูกแตะสื่อ(电视信号受到干扰)。
5. แตะประเด็น- 意思:插手问题
- 例句:เขาไม่ควรแตะประเด็นนี้(他不应该插手这个问题)。
将“แตะ”与相关动作或情境联系起来记忆:- แตะมือ:可以联想到“แตะ”(触碰)和“มือ”(手),握手是一种轻轻触碰手的动作。
- แตะประตู:可以联想到“แตะ”(触碰)和“ประตู”(门),敲门是一种轻轻触碰门的动作。
- แตะใจ:可以联想到“แตะ”(触碰)和“ใจ”(心),触动心弦是一种情感上的轻轻触碰。
1. 描述轻轻触碰的动作- 轻轻触碰物体:
- เด็กแตะลูกบอลเบาๆ(孩子轻轻触碰球)。
2. 描述干扰或插手的情况- 干扰他人工作:
- เขาแตะงานของฉันและทำให้ฉันเสียเวลา(他干扰我的工作,导致我浪费时间)。
- 插手他人事务:
- ไม่ควรแตะประเด็นที่ไม่เกี่ยวข้อง(不应该插手不相关的事情)。