宗教用语:主要指佛教的“僧伽结夏安居期”(雨季安居期),即 เข้าพรรษา (khâo phan-sǎa)。
王室用语:用作王室成员或高僧的年龄单位,意为“岁”。例如:พระชนมพรรษา (phrá-chon-má-phan-sǎa),意为“(国王的)年龄”。
日常用语对比:普通人的年龄单位是 ปี (bpii) 或 ขวบ (khùap)。
1. พรรษาที่มืดและควัน- 意思:阴暗潮湿的雨季
- 例句:ในพรรษาที่มืดและควันนี้ ทุกคนรู้สึกเศร้าและเบื่อ.(在这个阴暗潮湿的雨季,每个人都感到忧郁和无聊。)
2. พรรษาที่แสนสนุก- 意思:非常有趣的雨季
- 例句:ปีนี้เรามีพรรษาที่แสนสนุก ด้วยกิจกรรมที่น่าสนใจมากมาย.(今年我们有一个非常有趣的雨季,有很多有趣的活动。)
3. พรรษาที่น่าอัศจรรย์- 意思:令人惊叹的雨季
- 例句:ทุกคนต่างอัศจรรย์ที่พรรษานี้มีฝนตกอย่างหนัก.(每个人都对这场大雨的雨季感到惊讶。)
4. พรรษาที่น่าสนุก- 意思:有趣的雨季
- 例句:เราต้องการพรรษาที่น่าสนุกและเต็มไปด้วยกิจกรรมที่น่าสนใจ.(我们想要一个充满有趣活动的雨季。)
5. พรรษาที่น่าสนใจ- 意思:令人感兴趣的雨季
- 例句:ปีนี้มีพรรษาที่น่าสนใจ ด้วยการจัดกิจกรรมใหม่ๆ.(今年有一个令人感兴趣的雨季,因为有新的活动。)
将“พรรษา”拆分成几个部分,分别记忆:- พรรษา:可以联想到“พรรษา”(雨季),雨季是泰国的一个重要季节。
- 年:可以联想到“年”(年),在古典用法中,“พรรษา”也用来表示“年”。
1. 描述雨季的特征- 气候特征:
- พรรษามีฝนตกหนักและเป็นประจำทุกปี.(雨季每年都有大雨。)
- พรรษามีอากาศที่มืดและควัน.(雨季有阴暗潮湿的天气。)
2. 描述雨季的活动- 户外活动:
- ในพรรษา หลายคนเลือกไม่ไปนอกบ้านเพราะฝนตกหนัก.(在雨季,许多人选择不出门,因为雨下得很大。)
- ในพรรษา บางคนเลือกไปเที่ยวที่ภูเขาเพื่อชมทิวทัศน์ที่น่าสนใจ.(在雨季,有些人选择去山区旅游,欣赏有趣的风景。)
3. 描述雨季的影响- 对农业的影响:
- พรรษามีผลกระทบต่อการทำนา ทำให้พืชเติบโตดีขึ้น.(雨季对农业有影响,使植物生长得更好。)
- พรรษาทำให้น้ำในแม่น้ำและสระน้ำเพิ่มขึ้น.(雨季使河流和湖泊的水量增加。)