• 动词:用来表示动作或状态的变化。例如:หก(泄漏;落下;泼洒)
  • 时态:泰语动词通常不变化时态,但可以通过上下文或助动词来表达。例如:หกแล้ว(已经泄漏/落下/泼洒)
  • 及物与不及物:既可作及物动词,也可作不及物动词。例如:น้ำหก(水泄漏);เขาหกน้ำ(他泼水)
    1. น้ำหก
  • 意思:水泄漏
  • 例句:น้ำหกออกมาจากท่อ(水从管子里泄漏出来。)
  • 2. หกน้ำ
  • 意思:泼水
  • 例句:เด็กๆ หกน้ำกันอย่างมีความสุข(孩子们互相泼水,玩得很开心。)
  • 3. หกน้ำมัน
  • 意思:漏油
  • 例句:รถเข็นมีปัญหาและหกน้ำมัน(摩托车有问题,漏油了。)
  • 4. หกน้ำสลัด
  • 意思:泼硫酸
  • 例句:คนร้ายหกน้ำสลัดใส่หน้าเธอ(坏人泼硫酸到她脸上。)
  • 5. หกน้ำยา
  • 意思:泼药水
  • 例句:เขาหกน้ำยาที่เข็มทิศเพื่อทำลายเข็มทิศ(他泼药水在指南针上以破坏指南针。)
    将“หก”与相关动作或结果联系起来记忆:
  • 水泄漏:น้ำหก(水泄漏),可以联想到水从容器中漏出的动作。
  • 泼水:หกน้ำ(泼水),可以联想到将水从容器中泼出的动作。
  • 漏油:หกน้ำมัน(漏油),可以联想到油从机械中漏出的情况。
    1. 描述泄漏情况
  • 家庭泄漏:
  • น้ำมันหกออกมาจากเครื่องทำความเย็น(机油从空调机泄漏出来。)
  • น้ำจากที่จมูกหกลงมาบนเสื้อ(鼻涕从鼻子里漏到衣服上。)
  • 2. 描述泼洒动作
  • 清洁泼洒:
  • แม่หกน้ำยาทำความสะอาดบนโต๊ะ(妈妈在桌子上泼清洁剂。)
  • เขาหกน้ำสลัดเพื่อทำลายเข็มทิศ(他泼硫酸以破坏指南针。)
  • 3. 描述落下情况
  • 物品落下:
  • ลูกบอลหกลงมาจากหลังคา(球从屋顶落下。)
  • ใบไม้หกลงมาจากต้นไม้(叶子从树上落下。)