• 宗教用语:特指佛教僧侣的午餐时间(大约上午11点)。僧侣过午不食,เพล 是他们一天中的最后一餐。
  • 动词搭配:常与动词 ฉัน (chǎn) 搭配,ฉันเพล 意为“(僧人)用午斋”。
  • 用法:例如:ถึงเวลาฉันเพลแล้ว(到用午斋的时间了)
    • 1. เพล่ อาหาร
    • 意思:僧人的午餐
    • 例句:นักเรียนต้องเตรียมเพล่ อาหารให้พระสงฆ์ในวันที่เขาจะไปรับวัตร(学生必须在他们去寺庙接受祝福的那天准备僧人的午餐。)
    • 2. เพล่ อาหารเช้า
    • 意思:早晨的僧人午餐
    • 例句:ในวันที่นักเรียนไปรับวัตร พวกเขาจะเตรียมเพล่ อาหารเช้าให้พระสงฆ์(在学生去寺庙接受祝福的那天,他们会为僧侣准备早晨的午餐。)
    • 3. เพล่ อาหารเย็น
    • 意思:傍晚的僧人午餐
    • 例句:บางครั้งนักเรียนอาจเตรียมเพล่ อาหารเย็นให้พระสงฆ์(有时学生会为僧侣准备傍晚的午餐。)
    • 4. เพล่ อาหารสัปดาห์นี้
    • 意思:这周的僧人午餐
    • 例句:นักเรียนทุกคนจะร่วมมือกันเตรียมเพล่ อาหารสัปดาห์นี้ให้พระสงฆ์(这周所有学生将合作为僧侣准备午餐。)
      将“เพล”与僧侣的日常生活联系起来:
    • เพล:可以联想到僧侣的午餐时间,因为“เพล”特指僧侣的午餐。
    • อาหาร:可以联想到食物,因为僧侣的午餐时间需要准备食物。
      1. 描述僧侣的午餐时间
    • 时间安排:
    • เพล่ อาหารของพระสงฆ์มักจะจัดในช่วงเที่ยงวัน(僧侣的午餐时间通常安排在中午。)
    • 2. 描述准备僧侣午餐的过程
    • 准备食物:
    • นักเรียนต้องเตรียมอาหารให้พระสงฆ์ก่อนเพล่ อาหาร(学生必须在僧侣的午餐时间之前准备食物。)
    • นักเรียนจะเตรียมอาหารที่อร่อยและมีสารอาหารให้พระสงฆ์(学生会为僧侣准备美味且营养丰富的食物。)
    • 3. 描述僧侣午餐的社会意义
    • 社会贡献:
    • การเตรียมเพล่ อาหารให้พระสงฆ์เป็นการสนับสนุนสังคมและการเผยแพร่ความเชื่อ(为僧侣准备午餐是对社会的支持和传播信仰。)
    • การรับวัตรและเตรียมเพล่ อาหารเป็นกิจวัตรที่สำคัญของคนไทย(接受祝福和准备僧侣午餐是泰国人重要的宗教活动。)