经济学术语:指事物的“价值”、“货值”,多用于经济或商业语境。
用法:表示评估出的内在价值。例如:ภาพวาดนี้มีมูลค่าหลายล้านบาท(这幅画价值数百万泰铢)
词义辨析:与 ราคา (raa-khaa, 价格) 不同,ราคา 指交易时的标价,而 มูลค่า 指内在的或评估的价值。与 คุณค่า (khun-ná-khâa, 价值/意义) 也不同,后者更侧重于质量或精神层面的价值。
1. มูลค่าสินค้า- 意思:商品的价值
- 例句:มูลค่าสินค้านี้สูงเกินไป。(这个商品的价值太高了。)
2. มูลค่าการลงทุน- 意思:投资的价值
- 例句:มูลค่าการลงทุนในหุ้นนี้สูงมาก。(投资这支股票的价值非常高。)
3. มูลค่าของชีวิต- 意思:生命的价值
- 例句:มูลค่าของชีวิตไม่สามารถคำนวณได้ด้วยเงินทอง。(生命的价值无法用金钱来衡量。)
4. มูลค่าความสุข- 意思:幸福的价值
- 例句:มูลค่าความสุขของคนที่มีความสุขสูงกว่ามูลค่าของเงินทอง。(幸福的人的幸福价值比黄金的价值更高。)
5. มูลค่าของเวลา- 意思:时间的价值
- 例句:มูลค่าของเวลาเป็นสิ่งที่ไม่สามารถซื้อคืนได้。(时间的价值是无法回购的。)
将“มูลค่า”拆分成几个部分,分别记忆:- มูล:可以联想到“มูลฐาน”(基础),价值是事物的基础。
- ค่า:可以联想到“ราคา”(价格),价值与价格密切相关。
1. 描述商品的价值- 商品价值:
- มูลค่าของสินค้านี้สูงเนื่องจากคุณภาพที่ดี。(这个商品的价值高是因为质量好。)
2. 描述投资的价值- 投资价值:
- การลงทุนในหุ้นนี้มีมูลค่าสูงเนื่องจากผลตอบแทนที่ดี。(投资这支股票的价值高是因为回报好。)
3. 描述生命的价值- 生命价值:
- มูลค่าของชีวิตของทุกคนเท่ากันไม่ว่าเขาเป็นใครหรืออยู่ที่ไหน。(每个人的生命价值都是相等的,无论他是谁或住在哪里。)
4. 描述幸福的价值- 幸福价值:
- มูลค่าความสุขของคนที่มีความสุขสูงกว่ามูลค่าของเงินทอง。(幸福的人的幸福价值比黄金的价值更高。)
5. 描述时间的价值- 时间价值:
- มูลค่าของเวลาเป็นสิ่งที่ไม่สามารถซื้อคืนได้。(时间的价值是无法回购的。)