hamba
[ˈhamba]
同义词saya, aku (非正式)
反义词tujuan, majikan (上下文对比词)
同源词menghamba(奴役),penghambaan(服从)
语法说明
- “hamba”是一个第一人称代词,带有谦卑语气,常用于书信结尾或正式场合中表示对收件人的尊重。
- 在现代口语中不常用,主要出现在书面语、文学作品或传统礼仪中。
- 可与“Tuhan”(上帝)搭配使用,如“hamba Tuhan”(上帝的仆人)。
使用场景
- 书信结尾表达敬意
- 宗教场合中表达谦卑
- 文学作品中表达等级差异
联想记忆法
- “HamBA”听起来像“我是你的BA”,可以联想到“我是你忠实的仆人”,即“鄙人”。
固定搭配
- hamba yang setia(忠诚的仆人)
- hamba Tuhan(上帝的仆人)
- dengan hamba yang rendah hati(以鄙人之见)