hamba

[ˈhamba]
同义词saya, aku (非正式)
反义词tujuan, majikan (上下文对比词)
同源词menghamba(奴役),penghambaan(服从)

语法说明


  • “hamba”是一个第一人称代词,带有谦卑语气,常用于书信结尾或正式场合中表示对收件人的尊重。
  • 在现代口语中不常用,主要出现在书面语、文学作品或传统礼仪中。
  • 可与“Tuhan”(上帝)搭配使用,如“hamba Tuhan”(上帝的仆人)。

使用场景


  • 书信结尾表达敬意
  • 宗教场合中表达谦卑
  • 文学作品中表达等级差异

联想记忆法


  • “HamBA”听起来像“我是你的BA”,可以联想到“我是你忠实的仆人”,即“鄙人”。

固定搭配


  • hamba yang setia(忠诚的仆人)
  • hamba Tuhan(上帝的仆人)
  • dengan hamba yang rendah hati(以鄙人之见)