orang jahat

[ˈoraŋ ˈdʒaɦat]
同义词penjahat, pembohong, pengkhianat
反义词orang baik, jujur, setia
同源词kejahatan(罪恶), menjahati(伤害), berbuat jahat(作恶)

语法说明


  • “orang”是“人”的意思,表示主体;“jahat”是形容词“邪恶的”,修饰“orang”。
  • 整体为复合名词结构,在句中可作主语或宾语。
  • 可用复数形式“orang-orang jahat”表示多个坏人。
  • 可以加定冠词“si”来指代特定对象,如“si orang jahat”。

使用场景


  • 日常口语中用来指责某人行为恶劣
  • 儿童故事中描述反派角色
  • 法律或社会评论中指犯罪分子

联想记忆法


  • “orang”=“人”,“jahat”=“邪恶”,合起来就是“坏蛋”。
  • 可以联想到电影中的“bad guy”= “orang jahat”。

固定搭配


  • orang jahat hati(坏心眼的人)
  • orang jahat tidak akan menang(坏人终究不会得逞)
  • dia seperti orang jahat(他像坏蛋一样)