• 名词:用来表示人、事物、地点或概念的名称。例如:สารละลาย(溶液)
  • 单数和复数:通常以单数形式出现,表示多个时可加“หลาย”。例如:สารละลายหลาย(多种溶液)
  • 修饰语:可以用形容词修饰,表示特定种类的溶液。例如:สารละลายที่เชื่อมโยง(连接溶液)
    1. ความเชื่อมโยงสารละลาย
  • 意思:溶液的浓度
  • 例句:ความเชื่อมโยงสารละลายของน้ำตาลสูงทำให้น้ำสลัดหวาน.(高浓度的糖溶液使得果汁变甜。)
  • 2. ความเชื่อมโยงสารละลายที่ต่ำ
  • 意思:低浓度溶液
  • 例句:ความเชื่อมโยงสารละลายที่ต่ำทำให้ผลิตภัณฑ์มีคุณภาพไม่ดี.(低浓度溶液导致产品质量不佳。)
  • 3. ความเชื่อมโยงสารละลายที่สูง
  • 意思:高浓度溶液
  • 例句:ความเชื่อมโยงสารละลายที่สูงทำให้ผลิตภัณฑ์มีคุณภาพดี.(高浓度溶液使产品质量更好。)
  • 4. ความเชื่อมโยงสารละลายที่เหมาะสม
  • 意思:适宜浓度溶液
  • 例句:ความเชื่อมโยงสารละลายที่เหมาะสมทำให้ผลิตภัณฑ์มีคุณภาพที่ดีที่สุด.(适宜浓度的溶液使产品质量最佳。)
    将“สารละลาย”拆分成几个部分,分别记忆:
  • สาร:可以联想到“สาร”(物质),溶液是由物质溶解在水中形成的。
  • ละลาย:可以联想到“ละลาย”(溶解),溶液是物质在水中溶解后的状态。
    1. 描述溶液的浓度
  • 溶液浓度:
  • ความเชื่อมโยงสารละลายของน้ำตาลสูงทำให้น้ำสลัดหวาน.(高浓度的糖溶液使得果汁变甜。)
  • 2. 描述溶液的性质
  • 溶液性质:
  • สารละลายที่เชื่อมโยงสูงมีคุณสมบัติที่แตกต่างกัน.(高浓度溶液具有不同的性质。)
  • 3. 描述溶液的应用
  • 溶液应用:
  • สารละลายสามารถใช้ในการทำอาหารและยา.(溶液可用于制作食物和药物。)