• 正式动词:表示“钉住”、“使固定不动”。
  • 字面用法:例如:ตรึงไม้กางเขน (钉在十字架上)。
  • 比喻用法:可指“(把价格、利率等)固定住”或“(因震惊等)呆住”。例如:ตรึงราคา (固定价格)、ตกใจจนตัวแข็งทื่อราวกับถูกตรึง (吓得像被钉住一样僵在原地)。
    • 1. ตรึงความสำเร็จ
    • 意思:确定成功
    • 例句:เราต้องตรึงความสำเร็จในการประกวดนี้。(我们必须确定在这次比赛中的成功。)
    • 2. ตรึงความมั่นใจ
    • 意思:确定信心
    • 例句:เขาต้องตรึงความมั่นใจในการทำงานนี้。(他必须确定在这项工作中的信心。)
    • 3. ตรึงความมั่นใจในตัวเอง
    • 意思:确定对自己的信心
    • 例句:คุณต้องตรึงความมั่นใจในตัวเองในการสอบนี้。(你必须确定在这次考试中对自己的信心。)
    • 4. ตรึงความมั่นใจในทีม
    • 意思:确定对团队的信心
    • 例句:เขาต้องตรึงความมั่นใจในทีมในการแข่งขันนี้。(他必须确定在这次比赛中对团队的信心。)
    • 5. ตรึงความมั่นใจในผลงาน
    • 意思:确定对作品的信心
    • 例句:คุณต้องตรึงความมั่นใจในผลงานของคุณในการแสดงนี้。(你必须确定在这次表演中对你的作品的信心。)
      将“ตรึง”拆分成几个部分,分别记忆:
    • ตร:可以联想到“ตรวจ”(检查),确定之前需要检查。
    • ึง:可以联想到“มั่นึง”(犹豫),确定之后不再犹豫。
      1. 确定计划或目标
    • การตรึงเป้าหมาย:
    • เราต้องตรึงเป้าหมายในการทำงานนี้ให้แน่ชัด。(我们必须确定在这项工作中的目标。)
    • 2. 确定决策
    • การตรึงการตัดสินใจ:
    • เขาต้องตรึงการตัดสินใจในการเลือกที่อยู่อาศัยใหม่。(他必须确定在选择新住所的决策。)
    • 3. 确定信息或数据
    • การตรึงข้อมูล:
    • คุณต้องตรึงข้อมูลนี้ให้แน่ใจก่อนที่จะส่ง出去。(你必须确定这些信息后再发送出去。)
    • 4. 确定能力或技能
    • การตรึงความสามารถ:
    • เขาต้องตรึงความสามารถในการใช้คอมพิวเตอร์นี้ให้แน่ใจ。(他必须确定在使用这台电脑的能力。)
    • 5. 确定关系或感情
    • การตรึงความสัมพันธ์:
    • คุณต้องตรึงความสัมพันธ์กับเขาให้แน่ใจก่อนที่จะทำอะไรกับเขา。(你必须确定与他的关系后再对他做什么。)