名词:由“สถาน”(状态)和“การณ์”(事件)组成的复合名词,指“情况”、“形势”或“情境”。
用法特点:是一个较为正式的词语,常用于新闻、政治或分析性讨论中。例如:เราต้องติดตามสถานการณ์อย่างใกล้ชิด(我们必须密切关注形势)。
与形容词连用:常与形容词连用以描述其性质。例如:สถานการณ์ฉุกเฉิน(紧急情况),สถานการณ์ทางการเมือง(政治局势)。
1. สถานการณ์ที่เป็นไปได้- 意思:可能的情境
- 例句:เราต้องวางแผนสำหรับสถานการณ์ที่เป็นไปได้ในอนาคต。(我们必须为未来可能的情境做计划。)
2. สถานการณ์ฉุกเฉิน- 意思:紧急情境
- 例句:ในสถานการณ์ฉุกเฉิน ทุกคนควรรู้จักวิธีป้องกันตัวเอง。(在紧急情境下,每个人都应该知道如何保护自己。)
3. สถานการณ์ที่ไม่คาดคิด- 意思:意外情境
- 例句:เขาไม่สามารถจัดการกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดได้อย่างง่ายดาย。(他不能轻易处理意外情境。)
4. สถานการณ์ที่น่าสนใจ- 意思:有趣的情境
- 例句:หนังสือนี้อธิบายสถานการณ์ที่น่าสนใจในชีวิตประจำวัน。(这本书描述了日常生活中有趣的情境。)
5. สถานการณ์ที่ไม่ดี- 意思:不良情境
- 例句:เราต้องพยายามหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่ไม่ดีในอนาคต。(我们必须努力避免未来的不良情境。)
将“สถานการณ์”拆分成几个部分,分别记忆:- สถาน:可以联想到“สถานที่”(地方),情境通常发生在某个地方。
- การณ์:可以联想到“การ”(行为)和“ความรู้”(知识),情境涉及到行为和知识。
1. 描述情境的特征- 情境特征:
- สถานการณ์ที่น่าสนใจมักเกิดจากเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด。(有趣的情境通常源于意外事件。)
- สถานการณ์ที่เป็นไปได้สามารถทำให้เราเตรียมตัวสำหรับการรับมือกับปัญหาในอนาคต。(可能的情境可以让我们为未来的问题做好准备。)
2. 描述情境的影响- 情境影响:
- สถานการณ์ฉุกเฉินสามารถทำให้คนรู้สึกตึงเครียดและไม่สบายใจ。(紧急情境可以使人感到紧张和不舒服。)
- สถานการณ์ที่ไม่ดีสามารถส่งผลกระทบต่อความสุขภาพจิตใจของคนได้อย่างมาก。(不良情境可以极大地影响人的心理健康。)
3. 描述情境的处理- 情境处理:
- เราควรมีกลยุทธ์ในการจัดการสถานการณ์ที่เป็นไปได้ในชีวิตประจำวัน。(我们应该有策略来处理日常生活中可能的情境。)
- การเข้าใจสถานการณ์ที่น่าสนใจสามารถช่วยเราในการสร้างความสนุกและความน่าสนใจในชีวิตของเรา。(理解有趣的情境可以帮助我们在生活中创造乐趣和兴趣。)