• 形容词/副词:意为“快的”、“迅速的”。
  • 用法:可修饰动词或作谓语。例如:เขาเป็นคนคิดไวทำไว(他是个思维敏捷、行动迅速的人)。
  • 名词化:可在前面加上“ความ”构成名词“ความไว”,指“速度”或“灵敏度”。
    • 1. ทำอย่างไว
    • 意思:快速地做
    • 例句:เขาทำอย่างไวมาก(他做得非常快。)
    • 2. ไวขึ้น
    • 意思:越来越快
    • 例句:ความเร็วของรถไฟไวขึ้นทุกปี(火车的速度每年都在加快。)
    • 3. ไวที่สุด
    • 意思:最快
    • 例句:เขาเป็นนักวิ่งไวที่สุดในทีม(他是队伍中跑得最快的。)
    • 4. ไวกว่า
    • 意思:比...快
    • 例句:รถไฟไวกว่ารถเมล์(火车比公共汽车快。)
    • 5. ไวและเร็ว
    • 意思:既快又迅速
    • 例句:เขาทำงานไวและเร็ว(他工作既快又迅速。)
      将“ไว”与其他词汇结合,形成不同的表达:
    • ไว:可以联想到“วัย”(年龄),年轻的孩子通常动作更快速。
    • ทำอย่างไว:可以联想到“ทำ”(做)和“อย่าง”(方式),快速地做事是一种方式。
    • ไวขึ้น:可以联想到“ขึ้น”(上升),速度的增加就像上升一样。
      1. 描述动作的速度
    • การทำงาน:
    • เขาทำงานไวและมีประสิทธิภาพ(他工作快速且高效。)
    • 2. 描述交通的速度
    • การเดินทาง:
    • รถไฟไวกว่ารถเมล์(火车比公共汽车快。)
    • 3. 描述比赛的结果
    • ผลแข่งขัน:
    • เขาชนะการแข่งขันไวที่สุด(他赢得了最快比赛。)
    • 4. 描述技术的发展
    • ความพัฒนาเทคโนโลยี:
    • เทคโนโลยีไวขึ้นอย่างรวดเร็ว(技术发展迅速。)