• 正式/文学用语:是“父亲”的正式、高雅说法,与 บิดา (bì-daa) 意思相同,但使用频率更低,更具文学色彩。
  • 使用场景:多见于诗歌或非常正式的文本中。
  • 日常用语对比:日常生活中最常用的是 พ่อ (phɔ̂ɔ)。正式场合用 บิดา (bì-daa)。
    • 1. ปิตาที่รัก
    • 意思:亲爱的父亲
    • 例句:ปิตาที่รักของฉันเป็นคนที่ฉันเคารพและชื่นชมมากที่สุดในโลกนี้。(我亲爱的父亲是我在这个世界上最尊敬和钦佩的人。)
    • 2. ปิตาที่เฉียบพลัน
    • 意思:严肃的父亲
    • 例句:ปิตาที่เฉียบพลันของเขาไม่เคยยอมรับความผิดของเขาง่ายๆ。(他严肃的父亲从不轻易接受他的道歉。)
    • 3. ปิตาที่เป็นที่ยอมรับ
    • 意思:受尊敬的父亲
    • 例句:ปิตาที่เป็นที่ยอมรับในชุมชนนี้มีคุณธรรมที่น่าสนใจมาก。(这个社区中受尊敬的父亲有很多值得学习的品质。)
    • 4. ปิตาที่เป็นผู้นำ
    • 意思:领导型的父亲
    • 例句:ปิตาที่เป็นผู้นำในครอบครัวของเขามีทัศนคติที่ดีและเป็นที่น่าสนใจ。(他家庭中的领导型父亲有着良好的愿景和值得关注的特点。)
    • 5. ปิตาที่เป็นเพื่อน
    • 意思:朋友般的父亲
    • 例句:ปิตาที่เป็นเพื่อนของเขาสามารถเข้าใจความรู้สึกของลูกสาวได้ดี。(他朋友般的父亲能够很好地理解女儿的感受。)
      将“ปิตา”与“父亲”联系起来:
    • ปิตา:可以联想到“父亲”的角色和形象,作为家庭中的重要成员。
      1. 描述父亲的特征
    • 性格特征:
    • ปิตาของฉันเป็นคนที่เฉียบพลันและชอบความเรียบร้อย。(我的父亲是一个严肃且喜欢整洁的人。)
    • ปิตาของฉันเป็นคนที่มีความสามารถและสามารถปกป้องครอบครัวได้ดี。(我的父亲是一个有能力并且能够很好地保护家庭的人。)
    • 2. 描述父亲的角色
    • 家庭角色:
    • ปิตาเป็นคนที่มีความรับผิดชอบในครอบครัวและเป็นที่ยอมรับในชุมชน。(父亲是家庭中负责任的人,并且在社区中受尊敬。)
    • ปิตาเป็นคนที่สามารถสอนลูกหลานให้เป็นคนดีและมีคุณธรรม。(父亲是可以教育子孙成为好人和有道德的人。)
    • 3. 描述父亲的影响
    • 社会影响:
    • ปิตาของเขามีอิทธิพลที่มากในชีวิตของลูกสาวและลูกชายของเขา。(他的父亲在他的子女生活中有着巨大的影响。)
    • ปิตาเป็นตัวอย่างที่ดีและเป็นแรงบันดาลใจให้กับลูกหลานของเขา。(父亲是一个很好的榜样,并且是激励他的子孙的力量。)