书面语/文学用语:是助动词 จะ (jà, 将会) 的书面或诗歌形式。
用法:置于动词前,表示将来时态,用法与 จะ 完全相同,但语体更为正式、典雅。例如:ข้าพเจ้าจักไป(我将会去)。
现代用法:在现代口语中不使用,常见于文学作品、法律条文或正式宣告中。
1. รู้จัก- 意思:认识,了解
- 例句:ฉันรู้จักเขามาตั้งแต่เด็ก(我从小就认识他。)
2. ไม่รู้จัก- 意思:不认识,不了解
- 例句:ฉันไม่รู้จักเขาเลย(我完全不认识他。)
3. รู้จักกัน- 意思:互相认识
- 例句:พวกเรารู้จักกันมาหลายปีแล้ว(我们认识好几年了。)
4. รู้จักดี- 意思:非常了解
- 例句:เขารู้จักตัวเองดีมาก(他非常了解自己。)
5. รู้จักเล็กน้อย- 意思:略知一二
- 例句:ฉันรู้จักภาษาจีนเล็กน้อย(我略懂一点中文。)
将“จัก”与“รู้”结合记忆:- จัก:可以联想到“จัก”(知道),表示对某事物的认识或了解。
- รู้:可以联想到“รู้”(知道),表示对某事物的了解或认识。
通过上下文记忆:- 当看到“จัก”时,可以联想到与之搭配的动词,如“รู้จัก”(认识),“ไม่รู้จัก”(不认识)等。
- 当看到“รู้”时,可以联想到与之搭配的名词,如“ความรู้”(知识),“ข้อมูล”(信息)等。
1. 描述认识某人- การรู้จัก:
- ฉันรู้จักเขาจากที่ทำงาน(我在工作中认识他。)
- เรารู้จักกันในงานสังคม(我们在社交活动中认识。)
2. 描述了解某事- การรู้จัก:
- ฉันรู้จักวิธีทำอาหารไทย(我知道怎么做泰国菜。)
- เขารู้จักความหมายของคำว่า“สบาย”(他知道“舒服”这个词的意思。)
3. 描述学习新知识- การเรียนรู้:
- เราต้องรู้จักภาษาใหม่เพื่อการทำงาน(我们得学习新语言以便工作。)
- เด็กๆต้องรู้จักจักรวาลใหม่ๆที่เพิ่งเปิดตัว(孩子们得了解新推出的宇宙飞船。)