贬义词:源自汉语方言,是对华人(尤指男性)的旧称,现被认为是贬义和冒犯性的。
使用注意:应避免使用此词。现代中性的说法是 คนจีน (khon jiin)。
1. เจ๊กจีน- 意思:中国佬
- 例句:เขาเป็นเจ๊กจีนที่มาจากจีน.(他是一个来自中国的中国佬。)
2. เจ๊กจีนในไทย- 意思:在泰国的中国佬
- 例句:หลายเจ๊กจีนในไทยมีธุรกิจใหญ่.(许多在泰国的中国佬拥有大生意。)
3. เจ๊กจีนที่น่าเกลียด- 意思:令人讨厌的中国佬
- 例句:เขาเป็นเจ๊กจีนที่น่าเกลียด.(他是一个令人讨厌的中国佬。)
4. เจ๊กจีนที่เป็นสหาย- 意思:中国佬朋友
- 例句:เขามีเจ๊กจีนที่เป็นสหายที่ดี.(他有一个中国佬朋友,人很好。)
5. เจ๊กจีนที่ทำธุรกิจ- 意思:做生意的中国佬
- 例句:หลายเจ๊กจีนที่ทำธุรกิจในไทยมีผลสำเร็จ.(许多在泰国做生意的中国佬都取得了成功。)
将“เจ๊ก”拆分成几个部分,分别记忆:- เจ๊ก:可以联想到“จีน”(中国),因为“เจ๊ก”是对中国佬的贬称。
- จีน:可以联想到“จีน”(中国),因为“เจ๊ก”是对中国佬的贬称。
1. 描述中国佬的特征- 外表特征:
- เจ๊กจีนมีใบหน้าที่ยาวและหน้าผาก.(中国佬有一张长脸和高颧骨。)
- เจ๊กจีนมีผมสีดำและดำ.(中国佬有一头黑发和黑眼睛。)
2. 描述中国佬的习性- 生活习惯:
- เจ๊กจีนชอบทำธุรกิจและมีกิจวัตรที่แข็งแกร่ง.(中国佬喜欢做生意,并且有强烈的事业心。)
- เจ๊กจีนชอบทำอาหารจีนที่อร่อย.(中国佬喜欢做美味的中国菜。)
3. 描述中国佬的分布- 地理分布:
- เจ๊กจีนมีอยู่ในหลายประเทศทั่วโลก.(中国佬分布在世界各地。)
- เจ๊กจีนมีอยู่ในไทยมากมาย.(泰国有很多中国佬。)