名词:取消或剥夺某人继承权(法律术语)。例如:ศาลมีคำสั่งการตัดมิให้รับมรดก(法院裁定剥夺继承权)。 复合法律用语,结构复杂,常见于遗产法。 用于正式法律文件、判决书等。
1. การตัดมิให้รับมรดก- 意思:取消继承权
- 例句:เขาถูกการตัดมิให้รับมรดกเนื่องจากความผิดของตัวเอง。(他因为自己的过错被取消了继承权。)
2. การตัดมิให้รับมรดกตามกฎหมาย- 意思:根据法律规定取消继承权
- 例句:การตัดมิให้รับมรดกตามกฎหมายสามารถเกิดขึ้นในหลายสถานการณ์ที่กฎหมายกำหนดไว้。(根据法律规定取消继承权可以在法律指定的多种情况下发生。)
3. การตัดมิให้รับมรดกของบุตร- 意思:取消子女的继承权
- 例句:การตัดมิให้รับมรดกของบุตรอาจเกิดจากความผิดของบุตรหรือเหตุการณ์อื่น ๆ 。(取消子女的继承权可能因为子女的过错或其他事件。)
4. การตัดมิให้รับมรดกของภรรยา- 意思:取消配偶的继承权
- 例句:การตัดมิให้รับมรดกของภรรยาอาจเกิดจากความไม่忠実หรือความผิดของภรรยา。(取消配偶的继承权可能因为配偶的不忠或过错。)
5. การตัดมิให้รับมรดกของญาติ- 意思:取消亲属的继承权
- 例句:การตัดมิให้รับมรดกของญาติอาจเกิดจากความไม่สัมพันธ์หรือความผิดของญาติ。(取消亲属的继承权可能因为亲属的非亲属关系或过错。)
将“การตัดมิให้รับมรดก”拆分成几个部分,分别记忆:- การ:可以联想到“การ”(行为),取消继承权是一种法律行为。
- ตัดมิให้:可以联想到“ตัด”(切断)和“มิให้”(不给予),取消继承权意味着切断某人的继承权。
- รับมรดก:可以联想到“รับ”(接受)和“มรดก”(继承),取消继承权意味着某人不再接受继承。
1. 描述取消继承权的情况- 法律情况:
- การตัดมิให้รับมรดกสามารถเกิดขึ้นในกรณีที่บุคคลมีความผิดหรือไม่สอดคล้องกับกฎหมายที่กำหนดไว้。(取消继承权可以在个人有过错或不符合法律规定的情况下发生。)
2. 描述取消继承权的影响- 个人影响:
- การตัดมิให้รับมรดกอาจมีผลกระทบต่อบุคคลที่ถูกตัดมิให้รับมรดกในด้านทางทะเบียนและการรับสินทรัพย์。(取消继承权可能对被取消继承权的个人在登记和财产接收方面产生影响。)
3. 描述取消继承权的法律程序- 法律程序:
- การตัดมิให้รับมรดกต้องผ่านกระบวนการทางกฎหมายที่ถูกต้องและต้องมีเหตุผลที่สมควรในการตัดมิให้รับมรดก。(取消继承权必须经过正确的法律程序,并且必须有合理的理由来取消继承权。)