• 感叹词:用来表达情感或反应,通常独立使用,不作为句子的一部分。例如:โป้ง(表示轻微的愤怒或不赞成)
  • 使用情境:多用于儿童或非正式场合,表达轻微的不满或不赞成。
  • 语气强度:语气较轻,不用于表达强烈的愤怒或不赞成。
    1. โป้ง คุณ
  • 意思:轻微表达对某人的不满或不赞成
  • 例句:โป้ง คุณ,ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น(轻微表达不满):你怎么那样做啊。
  • 2. โป้ง จริงๆ
  • 意思:真的有点不满或不赞成
  • 例句:โป้ง จริงๆ,ฉันไม่ชอบที่คุณทำอย่างนั้น(真的有点不满):我真的不喜欢你那样做。
  • 3. โป้ง อย่างนี้
  • 意思:这样有点不满或不赞成
  • 例句:โป้ง อย่างนี้,ฉันไม่อยากให้คุณไป(这样有点不满):我不太想你去。
    将“โป้ง”与竖起拇指的动作联系起来:
  • โป้ง:可以联想到竖起拇指的动作,这个动作在泰国文化中有时用来表达轻微的不满或不赞成。
  • 竖起拇指:这个动作在不同的文化中有不同的含义,但在泰国,它有时用来表达轻微的不满或不赞成。
    1. 表达轻微的不满
  • 当朋友做了一些让你不太高兴的事情时使用:
  • โป้ง,คุณควรบอกฉันก่อน(轻微表达不满):你怎么不先告诉我呢。
  • 2. 表达不赞成
  • 当不同意别人的观点或行为时使用:
  • โป้ง,ฉันไม่เห็นด้วยกับความคิดของคุณ(表达不赞成):我不同意你的想法。
  • 3. 表达轻微的愤怒
  • 当别人的行为让你感到有点生气时使用:
  • โป้ง,คุณทำอะไรนะ(轻微表达愤怒):你在干嘛啊。