形容词:意为“坏的”、“邪恶的”、“严重的”。
用法:可修饰人或事物。例如:คนร้าย(坏人),ข่าวร้าย(坏消息),อาการร้ายแรง(病情严重)。
名词化:可在前面加上“ความ”构成名词“ความร้าย”,指“邪恶”这一性质。
1. ความร้าย- 意思:恶意
- 例句:เขามีความร้ายในใจเขา(他心里有恶意。)
2. ร้ายแรง- 意思:恶劣,严重
- 例句:สภาพอากาศร้ายแรงมาก(天气非常恶劣。)
3. ร้ายแรงที่สุด- 意思:最恶劣的
- 例句:การกระทำร้ายแรงที่สุดของเขาคือการหลอกลวง(他最恶劣的行为是欺骗。)
4. ร้ายแรงไม่น่าเชื่อ- 意思:难以置信的恶劣
- 例句:การกระทำร้ายแรงไม่น่าเชื่อของเขาทำให้ทุกคนแปลกใจ(他难以置信的恶劣行为让所有人都感到惊讶。)
将“ร้าย”与其他词汇结合,形成不同的表达:- ร้าย + 人 = คนร้าย:坏人
- ร้าย + ใจ = ความร้าย:恶意
- ร้าย + แรง = ร้ายแรง:恶劣
- ร้าย + แรง + ที่สุด = ร้ายแรงที่สุด:最恶劣的
- ร้าย + แรง + ไม่น่าเชื่อ = ร้ายแรงไม่น่าเชื่อ:难以置信的恶劣
1. 描述人的性格或行为- คนร้าย:坏人
- เขาเป็นคนร้ายที่ทุกคนควรระวัง(他是一个大家都应该警惕的坏人。)
2. 描述事物的性质- อาหารร้าย:变质的食物
- อาหารร้ายอาจทำให้คนป่วย(变质的食物可能会让人生病。)
3. 描述天气或环境- สภาพอากาศร้าย:恶劣的天气
- วันนี้สภาพอากาศร้ายทำให้คนรู้สึกไม่สบาย(今天天气恶劣,让人感到不舒服。)