• 名词:由“แรง”(力气、劳动)和“งาน”(工作)组成的复合名词,指“劳动力”、“劳动”或“工人”。
  • 构成复合词:例如:ผู้ใช้แรงงาน(劳动者),กระทรวงแรงงาน(劳动部),ค่าแรงงาน(人工成本)。
    • 1. แรงงานที่ปรึกษา
    • 意思:顾问服务
    • 例句:เขาได้รับแรงงานที่ปรึกษาจากผู้เชี่ยวชาญในด้านการตลาด。(他从市场营销专家那里得到了顾问服务。)
    • 2. แรงงานที่ให้บริการ
    • 意思:提供服务的劳动
    • 例句:ร้านอาหารนี้มีแรงงานที่ให้บริการที่ดีมาก。(这家餐厅的服务非常好。)
    • 3. แรงงานที่ไม่จำกัด
    • 意思:无限制的劳动
    • 例句:เราต้องการแรงงานที่ไม่จำกัดในการจัดหาข้อมูล。(我们需要无限制的劳动来搜集信息。)
    • 4. แรงงานที่มีความสามารถ
    • 意思:有能力的劳动
    • 例句:เราต้องการแรงงานที่มีความสามารถในการจัดการปัญหาเทคนิค。(我们需要有能力处理技术问题的人。)
      将“แรงงาน”拆分成几个部分,分别记忆:
    • แรง:可以联想到“แรง”(力量),劳动需要力量。
    • งาน:可以联想到“งาน”(工作),劳动是一种工作。
      1. 描述劳动的重要性
    • 社会价值:
    • แรงงานเป็นส่วนสำคัญของสังคมและมีผลกระทบต่อความมั่งคั่งของประเทศ。(劳动是社会的重要组成部分,对国家的繁荣有影响。)
    • 2. 描述劳动的种类
    • 职业分类:
    • แรงงานสามารถแบ่งออกเป็นหลายประเภท เช่น แรงงานทางการเกษตร แรงงานทางอุตสาหกรรม และแรงงานทางบริการ。(劳动可以分为几种类型,如农业劳动、工业劳动和服务劳动。)
    • 3. 描述劳动的权益
    • 权益保护:
    • แรงงานควรได้รับสิทธิและ福沢ที่เหมาะสมจากการทำงานของพวกเขา。(劳动者应该从他们的工作中获得适当的权益和福利。)