• 复合名词:由 นม (nom, 奶) 和 ผง (phǒng, 粉末) 组成。
  • 用法:指“奶粉”。
  • 动词搭配:常与动词 ชง (chong, 冲泡) 搭配。例如:แม่กำลังชงนมผงให้ลูก(妈妈正在给孩子冲奶粉)。
    • 1. นมผงสำหรับเด็ก
    • 意思:儿童奶粉
    • 例句:นมผงสำหรับเด็กมีโปรตีนสูงและมีวิตามินที่จำเป็นสำหรับการเติบโตของเด็ก。(儿童奶粉含有高蛋白质和儿童成长所需的维生素。)
    • 2. นมผงสำหรับผู้สูงอายุ
    • 意思:老年奶粉
    • 例句:นมผงสำหรับผู้สูงอายุมีสูตรอาหารที่ปรับให้เหมาะสมกับความต้องการทางโภชนาการของคนชรา。(老年奶粉有适合老年人营养需求的配方。)
    • 3. นมผงสำหรับผู้ป่วย
    • 意思:病患奶粉
    • 例句:นมผงสำหรับผู้ป่วยมีส่วนผสมที่ช่วยในการรักษาและการฟื้นฟูของร่างกาย。(病患奶粉含有有助于身体恢复和治疗的成分。)
    • 4. นมผงสำหรับคนไข้อาหาร
    • 意思:过敏者奶粉
    • 例句:นมผงสำหรับคนไข้อาหารไม่มีสารที่ทำให้เกิดอาการแพ้อาหาร。(过敏者奶粉不含引起过敏反应的成分。)
    • 5. นมผงสำหรับคนที่ต้องการลดน้ำหนัก
    • 意思:减肥奶粉
    • 例句:นมผงสำหรับคนที่ต้องการลดน้ำหนักมีคาร์โบไฮเดรตต่ำและมีโปรตีนสูง。(减肥奶粉含有低碳水化合物和高蛋白质。)
      将“นมผง”拆分成几个部分,分别记忆:
    • นม:可以联想到“นม”(奶),奶粉是牛奶制成的粉末。
    • ผง:可以联想到“ผง”(粉),奶粉是粉末状的。
      1. 描述奶粉的用途
    • 婴儿食品:
    • นมผงเป็นอาหารที่เหมาะสมสำหรับทารกที่ยังไม่สามารถรับประทานอาหารปกติได้。(奶粉是适合还不能正常进食的婴儿的食物。)
    • 2. 描述奶粉的营养成分
    • 蛋白质和维生素:
    • นมผงมีโปรตีนและวิตามินที่จำเป็นสำหรับการเติบโตของทารก。(奶粉含有婴儿成长所需的蛋白质和维生素。)
    • 3. 描述奶粉的储存方式
    • 储存条件:
    • นมผงควรเก็บในที่ khô爽และเย็นเพื่อป้องกันจากการเปลี่ยนแปลงคุณภาพ。(奶粉应存放在干燥阴凉的地方,以防止变质。)