复合名词:由 นม (nom, 奶) 和 ผง (phǒng, 粉末) 组成。
用法:指“奶粉”。
动词搭配:常与动词 ชง (chong, 冲泡) 搭配。例如:แม่กำลังชงนมผงให้ลูก(妈妈正在给孩子冲奶粉)。
1. นมผงสำหรับเด็ก- 意思:儿童奶粉
- 例句:นมผงสำหรับเด็กมีโปรตีนสูงและมีวิตามินที่จำเป็นสำหรับการเติบโตของเด็ก。(儿童奶粉含有高蛋白质和儿童成长所需的维生素。)
2. นมผงสำหรับผู้สูงอายุ- 意思:老年奶粉
- 例句:นมผงสำหรับผู้สูงอายุมีสูตรอาหารที่ปรับให้เหมาะสมกับความต้องการทางโภชนาการของคนชรา。(老年奶粉有适合老年人营养需求的配方。)
3. นมผงสำหรับผู้ป่วย- 意思:病患奶粉
- 例句:นมผงสำหรับผู้ป่วยมีส่วนผสมที่ช่วยในการรักษาและการฟื้นฟูของร่างกาย。(病患奶粉含有有助于身体恢复和治疗的成分。)
4. นมผงสำหรับคนไข้อาหาร- 意思:过敏者奶粉
- 例句:นมผงสำหรับคนไข้อาหารไม่มีสารที่ทำให้เกิดอาการแพ้อาหาร。(过敏者奶粉不含引起过敏反应的成分。)
5. นมผงสำหรับคนที่ต้องการลดน้ำหนัก- 意思:减肥奶粉
- 例句:นมผงสำหรับคนที่ต้องการลดน้ำหนักมีคาร์โบไฮเดรตต่ำและมีโปรตีนสูง。(减肥奶粉含有低碳水化合物和高蛋白质。)
将“นมผง”拆分成几个部分,分别记忆:- นม:可以联想到“นม”(奶),奶粉是牛奶制成的粉末。
- ผง:可以联想到“ผง”(粉),奶粉是粉末状的。
1. 描述奶粉的用途- 婴儿食品:
- นมผงเป็นอาหารที่เหมาะสมสำหรับทารกที่ยังไม่สามารถรับประทานอาหารปกติได้。(奶粉是适合还不能正常进食的婴儿的食物。)
2. 描述奶粉的营养成分- 蛋白质和维生素:
- นมผงมีโปรตีนและวิตามินที่จำเป็นสำหรับการเติบโตของทารก。(奶粉含有婴儿成长所需的蛋白质和维生素。)
3. 描述奶粉的储存方式- 储存条件:
- นมผงควรเก็บในที่ khô爽และเย็นเพื่อป้องกันจากการเปลี่ยนแปลงคุณภาพ。(奶粉应存放在干燥阴凉的地方,以防止变质。)