正式形容词:意为“特定的”、“专门的”,比 เฉพาะ (chà-phɔ́) 更为正式或科学化。
用法:例如:ยาชนิดนี้ใช้รักษาโรคโดยจำเพาะ(这种药专门用于治疗特定疾病)。
1. ความจำเพาะ- 意思:特别性,特定性
- 例句:ความจำเพาะของงานนี้ทำให้มันแตกต่างจากงานอื่น。(这项工作的特殊性使其与其他工作不同。)
2. ตัวจำเพาะ- 意思:特别的人或物
- 例句:เขาเป็นตัวจำเพาะในวงการบันเทิง。(他是娱乐圈的特别人物。)
3. ความสนใจจำเพาะ- 意思:特别的兴趣
- 例句:เขามีความสนใจจำเพาะในวิชาชีววิทยา。(他对生物学有特别的兴趣。)
4. ความสำคัญจำเพาะ- 意思:特别的重要性
- 例句:วันนี้มีความสำคัญจำเพาะในประวัติของประเทศเรา。(今天在我国历史上具有特别的重要性。)
5. ความสามารถจำเพาะ- 意思:特别的技能
- 例句:เขามีความสามารถจำเพาะในการวาดรูปภาพจริงสัตว์。(他有特别的能力来画真实的动物。)
将“จำเพาะ”与“特别”联系起来:- จำเพาะ:可以联想到“จำ”(记忆)和“เพาะ”(分类),意味着对特别的事物有特别的记忆和分类。
- 特别:可以联想到“特”(独特)和“别”(区分),意味着与其他事物不同,有区分度。
1. 描述特别的事物或人- 特点描述:
- อาหารนี้มีรสชาติจำเพาะที่ไม่สามารถหาได้ในที่อื่น。(这道菜有其他地方找不到的独特味道。)
2. 强调特别的重要性或意义- 重要性强调:
- การประชุมนี้มีความสำคัญจำเพาะในการวางแผนการพัฒนาของสถาบัน。(这次会议对学院的发展计划具有特别的重要性。)
3. 表达特别的兴趣或爱好- 兴趣表达:
- เขามีความสนใจจำเพาะในการเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์。(他对编写计算机程序有特别的兴趣。)