名词:源自梵语-巴利语,指“女王”或“王后”。
用法特点:是一个正式词汇。例如:สมเด็จพระราชินี(女王/王后陛下)。
1. ราชินี แห่ง ประเทศไทย- 意思:泰国的女性君主国王之妻
- 例句:ราชินี แห่ง ประเทศไทย เป็น ผู้ที่ รักษา ความ งดงาม และ ความ ดี ของ ประเทศ ไทย(泰国的女性君主国王之妻是维护泰国美丽和善良的人。)
2. ราชินี แห่ง ราชวงศ์- 意思:王室的女性君主国王之妻
- 例句:ราชินี แห่ง ราชวงศ์ ทำ หน้าที่ ใน การ สนับสนุน ราชการ ของ ราชินี(王室的女性君主国王之妻在支持王室活动中发挥作用。)
3. ราชินี แห่ง ราชอาณาจักร- 意思:帝国的女性君主国王之妻
- 例句:ราชินี แห่ง ราชอาณาจักร ถูก ให้ ความ 敬仰 อย่าง สูง(帝国的女性君主国王之妻受到高度敬仰。)
将“ราชินี”拆分成几个部分,分别记忆:- ราช:可以联想到“ราช”(王室),女性君主国王之妻与王室有关。
- ินี:可以联想到“อินี”(女性),“ราชินี”指的是王室中的女性成员。
1. 描述女性君主国王之妻的角色- 社会角色:
- ราชินี ทำ หน้าที่ ใน การ สนับสนุน ราชการ ของ ราชินี(女性君主国王之妻在支持王室活动中发挥作用。)
- ราชินี ทำ หน้าที่ ใน การ ทำ ความ ดี ของ ประเทศ(女性君主国王之妻在国家慈善事业中发挥作用。)
2. 描述女性君主国王之妻的特质- 个人特质:
- ราชินี มี ความ งดงาม และ ความ ดี(女性君主国王之妻美丽善良。)
- ราชินี มี ความ รู้ ความ สามารถ ใน ด้าน ต่าง ๆ(女性君主国王之妻在各个领域都有知识和能力。)