• 抽象名词:指一个人的“风度”、“姿态”或“派头”。
  • 常用搭配:常与动词 มี (mii, 有) 或 วาง (waang, 摆出) 连用。例如:เขามีมาดผู้นำ(他有领导者的风范)、อย่ามาวางมาดกับฉัน(别在我面前摆架子)
  • 复合词:可构成复合词。例如:มาดขรึม(严肃的神态)
    • 1. มาดดี
    • 意思:好的外貌
    • 例句:เขามีมาดดีและเป็นคนน่ารัก。(他有好的外貌,是个可爱的人。)
    • 2. มาดไม่ดี
    • 意思:不好的外貌
    • 例句:เขามีมาดไม่ดีแต่มีใจที่ดี。(他外貌不好,但心地善良。)
    • 3. มาดเหมาะสม
    • 意思:合适的外貌
    • 例句:เขาเลือกมาดเหมาะสมสำหรับงานนี้。(他为这项工作选择了合适的外貌。)
    • 4. มาดที่น่าสนใจ
    • 意思:引人注目的外貌
    • 例句:เขามีมาดที่น่าสนใจและทำให้คนอื่นสนใจในเขา。(他有引人注目的外貌,使别人对他感兴趣。)
    • 5. มาดที่ไม่น่าสนใจ
    • 意思:不引人注目的外貌
    • 例句:เขามีมาดที่ไม่น่าสนใจและเขาชอบมันมาก。(他有不引人注目的外貌,他非常喜欢。)
      将“มาด”拆分成几个部分,分别记忆:
    • มา:可以联想到“มา”(来),外貌是一个人给人的第一印象,就像“来”一样。
    • ด:可以联想到“ด”(点),外貌是由许多“点”组成的,如眼睛、鼻子、嘴巴等。
      1. 描述一个人的外貌
    • 外表特征:
    • เขามีมาดที่น่าสนใจและทำให้คนอื่นสนใจในเขา。(他有引人注目的外貌,使别人对他感兴趣。)
    • เขามีมาดดีและเป็นคนน่ารัก。(他有好的外貌,是个可爱的人。)
    • 2. 描述一个人的风度
    • 行为举止:
    • เขามีมาดที่เหมาะสมและเป็นคนที่น่าเชื่อถือ。(他有合适的外貌,是个值得信赖的人。)
    • เขามีมาดที่ดีและเป็นคนที่เป็นอย่างดี。(他有好的外貌,是个品行端正的人。)
    • 3. 描述一个人的态度
    • 态度表现:
    • เขามีมาดที่ดีและเป็นคนที่เป็นอย่างดี。(他有好的外貌,是个品行端正的人。)
    • เขามีมาดที่เหมาะสมและเป็นคนที่น่าเชื่อถือ。(他有合适的外貌,是个值得信赖的人。)