复合名词:由 น้อง (nɔ́ɔng, 年幼者) 和 สาว (sǎao, 女性) 组成。
基本用法:指“妹妹”。
称谓用法:也可用作对无亲属关系的年轻女性的亲切称呼。
对比词:其对应词是 น้องชาย (nɔ́ɔng-chaai, 弟弟)、พี่สาว (phîi-sǎao, 姐姐)、พี่ชาย (phîi-chaai, 哥哥)。
1. น้องสาวคนนี้- 意思:这个妹妹
- 例句:น้องสาวคนนี้เป็นคนที่น่ารักและเชื่อถือ(这个妹妹是一个可爱且值得信赖的人。)
2. น้องสาวคนนั้น- 意思:那个妹妹
- 例句:น้องสาวคนนั้นกำลังเรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัย(那个妹妹正在大学学习。)
3. น้องสาวคนนี้และคนนั้น- 意思:这个妹妹和那个妹妹
- 例句:น้องสาวคนนี้และคนนั้นเป็นเพื่อนกันมาตั้งแต่เด็ก(这个妹妹和那个妹妹从小就是朋友。)
4. น้องสาวคนที่สำคัญ- 意思:重要的妹妹
- 例句:น้องสาวคนที่สำคัญของเขาเป็นคนที่เขารักและห่วงใยมาก(他重要的妹妹是他非常爱和关心的人。)
将“น้องสาว”拆分成几个部分,分别记忆:- น้อง:可以联想到“น้อง”(弟弟或妹妹),表示年轻或年幼的家庭成员。
- สาว:可以联想到“สาว”(女性),强调性别特征。
1. 描述家庭成员- 家庭成员关系:
- น้องสาวของฉันเป็นคนที่ฉันรักและห่วงใยมาก(我的妹妹是我非常爱和关心的人。)
2. 描述年轻女性- 年轻女性特征:
- น้องสาวคนนี้มีคุณสมบัติที่น่าชื่นชม(这个妹妹有很多值得钦佩的品质。)
3. 描述社交关系- 社交关系:
- น้องสาวคนนี้เป็นเพื่อนที่ดีและเป็นที่น่าสนใจ(这个妹妹是一个好朋友,非常有趣。)