• 名词:具有两种主要含义:一是指委员会或董事会的“委员”,二是指体育比赛中的“裁判员”。
  • 与量词连用:在计数时,使用量词“คน”或表示尊敬的“ท่าน”。例如:กรรมการท่านนี้ตัดสินได้ดีมาก(这位裁判判得很好)。
  • 构成复合词:常与其他词结合以明确其职责。例如:กรรมการผู้จัดการ(董事总经理),กรรมการตัดสิน(裁判员)。
  • 指代群体:当指整个委员会时,常与“คณะ”(团体)结合成“คณะกรรมการ”。
    • 1. กรรมการประกวด
    • 意思:比赛裁判员
    • 例句:กรรมการประกวดนี้มีความรู้ความสามารถในการตัดสินการแข่งขันอย่างเหมาะสม。(这位比赛裁判员有能力公正地评判比赛。)
    • 2. กรรมการกีฬา
    • 意思:体育裁判员
    • 例句:กรรมการกีฬาต้องมีความเข้าใจในกฎของกีฬาที่ตัดสิน。(体育裁判员必须了解他们评判的体育项目的规则。)
    • 3. กรรมการสภา
    • 意思:法庭裁判员
    • 例句:กรรมการสภาต้องมีความยุติธรรมและเป็นกลางในการตัดสินคดี。(法庭裁判员在裁决案件时必须公正无私。)
    • 4. กรรมการประชุม
    • 意思:会议裁判员
    • 例句:กรรมการประชุมนี้มีหน้าที่ในการควบคุมกระบวนการประชุมและทำให้ทุกอย่างดำเนินการอย่างราบรื่น。(这位会议裁判员负责控制会议流程,确保一切顺利进行。)
      将“กรรมการ”拆分成几个部分,分别记忆:
    • กรรม:可以联想到“กรรม”(行为),裁判员的行为是评判和裁决。
    • การ:可以联想到“การ”(活动),裁判员的活动是在比赛中进行评判。
      1. 描述裁判员的职责
    • 职责描述:
    • กรรมการต้องมีความเข้าใจในกฎและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขันหรือกิจกรรมที่ตัดสิน。(裁判员必须了解与他们评判的比赛或活动相关的规则和规定。)
    • 2. 描述裁判员的公正性
    • 公正性描述:
    • กรรมการควรเป็นคนที่มีความยุติธรรมและไม่เอื้อเฟื้อต่อใครในการตัดสินการแข่งขัน。(裁判员应该是公正的人,在评判比赛中不偏袒任何一方。)
    • 3. 描述裁判员的专业技能
    • 专业技能描述:
    • กรรมการมืออาชีพมีความรู้ความสามารถและประสบการณ์มากขึ้นในการตัดสินการแข่งขันที่ซับซ้อนและต้องการความเชี่ยวชาญสูงในกฎและเทคนิค。(专业裁判员在评判复杂且需要高规则和技术专长的比赛中拥有更多的知识和经验。)