• 动词:咬。例如:สุนัขกัดคน(狗咬人)。
  • 抽象用法:กัดฟัน(咬牙坚持)、กัดกร่อน(腐蚀)。
  • 常搭配คำว่าเจ็บ(疼) เช่น ถูกกัดจนเจ็บ(被咬得疼)。
    • 1. กัดขม
    • 意思:咬牙切齿
    • 例句:เขากัดขมเพราะความโกรธ(他因为愤怒而咬牙切齿。)
    • 2. กัดคอ
    • 意思:咬紧牙关
    • 例句:เขากัดคอเพื่อให้ตัวเองแข็งแรง(他咬紧牙关以使自己坚强。)
    • 3. กัดหู
    • 意思:咬耳朵
    • 例句:เขากัดหูเพื่อให้ตัวเองสติปัญญา(他咬耳朵以使自己聪明。)
    • 4. กัดขวาน
    • 意思:咬紧牙关
    • 例句:เขากัดขวานเพื่อให้ตัวเองอดทน(他咬紧牙关以使自己忍耐。)
    • 5. กัดขี้หู
    • 意思:咬紧牙关
    • 例句:เขากัดขี้หูเพื่อให้ตัวเองมั่นใจ(他咬紧牙关以使自己有信心。)
      将“กัด”与相关的动作或状态联系起来:
    • กัดขม:可以联想到“ขม”(苦),咬牙切齿时通常因为痛苦或愤怒。
    • กัดคอ:可以联想到“คอ”(脖子),咬紧牙关时脖子会用力。
    • กัดหู:可以联想到“หู”(耳朵),咬耳朵时耳朵会感觉到疼痛。
      1. 描述咬牙或磨牙咬的动作
    • 情绪激动时:
    • เขากัดขมเมื่อเขารู้สึกโกรธ(他因为愤怒而咬牙切齿。)
    • เขากัดคอเมื่อเขารู้สึกกลัว(他因为害怕而咬紧牙关。)
    • 2. 描述咬牙或磨牙咬的原因
    • 疼痛:
    • เขากัดขมเพราะความปวดร้าว(他因为疼痛而咬牙切齿。)
    • เขากัดคอเพราะความปวดร้าว(他因为疼痛而咬紧牙关。)
    • 3. 描述咬牙或磨牙咬的结果
    • 情绪缓解:
    • เขากัดขมและรู้สึกดีขึ้น(他咬牙切齿后感觉好多了。)
    • เขากัดคอและรู้สึกแข็งแรงขึ้น(他咬紧牙关后感觉更坚强了。)