• 正式名词:是“子女”、“后代”的正式说法,源自梵语。
  • 日常用语对比:日常生活中更常用 ลูก (lûuk)。
  • 构成复合词:例如:บุตรชาย(儿子)、บุตรสาว(女儿)、บุตรบุญธรรม(养子/女)。
    • 1. บุตรชาย
    • 意思:儿子
    • 例句:เขามีบุตรชายที่น่ารักมาก。(他有一个非常可爱的儿子。)
    • 2. บุตรสาว
    • 意思:女儿
    • 例句:คุณมีบุตรสาวกี่คน?(你有几个女儿?)
    • 3. บุตรคนโต
    • 意思:成年子女
    • 例句:บุตรคนโตควรรับผิดชอบในครอบครัว。(成年子女应该在家庭中承担责任。)
    • 4. บุตรคนเล็ก
    • 意思:小孩
    • 例句:เขาเป็นคุณแม่ของบุตรคนเล็กที่น่ารัก。(她是那个可爱小孩的母亲。)
    • 5. บุตรที่น่าสนใจ
    • 意思:有趣的孩子
    • 例句:เขาเป็นบุตรที่น่าสนใจและมีความสามารถสูง。(他是一个有趣且能力出众的孩子。)
      将“บุตร”与家庭成员联系起来记忆:
    • บุตร:可以联想到“ลูก”(孩子),“บุตร”是更正式的说法。
    • บุตรชาย:可以联想到“ชาย”(男性),表示“儿子”。
    • บุตรสาว:可以联想到“สาว”(女性),表示“女儿”。
      1. 描述孩子的特征
    • 年龄特征:
    • บุตรคนเล็กยังไม่เข้าโรงเรียน。(小孩还没有上学。)
    • บุตรคนโตเริ่มมีความรับผิดชอบในครอบครัว。(成年子女开始在家庭中承担责任。)
    • 2. 描述孩子的行为
    • 学习行为:
    • บุตรของเขาเรียนหนังสืออย่างหนักใจ。(他的孩子学习非常认真。)
    • บุตรสาวของเขาชอบดนตรี。(她的女儿喜欢音乐。)
    • 3. 描述孩子与家庭的关系
    • 家庭关系:
    • เขาเป็นคุณพ่อของบุตรคนโตที่มีความรับผิดชอบในครอบครัว。(他是那个在家庭中承担责任的成年子女的父亲。)
    • คุณแม่ของเขาเป็นคุณแม่ที่น่ารักของบุตรสาวที่น่าสนใจ。(她是那个有趣的女儿的可爱母亲。)