• 形容词:由“กล้า”(敢)和“หาญ”(勇敢)组成的复合词,意为“勇敢的”、“英勇的”。
  • 用法:用于修饰人或行为,比单独使用“กล้า”更为正式和书面化。例如:ทหารผู้กล้าหาญ(勇敢的士兵),การกระทำที่กล้าหาญ(英勇的行为)。
  • 名词化:可在前面加上“ความ”构成名词“ความกล้าหาญ”,指“勇敢”这一品质。
    • 1. กล้าหาญมาก
    • 意思:非常勇敢
    • 例句:เขากล้าหาญมากและไม่เคยกลัวอะไรเลย。(他非常勇敢,从不害怕任何事。)
    • 2. กล้าหาญไม่กลัว
    • 意思:勇敢无畏
    • 例句:เขากล้าหาญไม่กลัวหน้ากับความยากลำบาก。(他勇敢无畏,面对困难。)
    • 3. กล้าหาญเหมือนเสือ
    • 意思:像老虎一样勇敢
    • 例句:เขากล้าหาญเหมือนเสือและสามารถต่อสู้กับทุกข์ยากได้。(他像老虎一样勇敢,能够与困难作斗争。)
    • 4. กล้าหาญในใจ
    • 意思:内心勇敢
    • 例句:ถึงแม้เขาจะดูอ่อนแอ แต่เขากล้าหาญในใจ。(尽管他看起来脆弱,但他内心勇敢。)
      将“กล้าหาญ”拆分成几个部分,分别记忆:
    • กล้า:可以联想到“กล้าม”(肌肉),勇敢的人通常有坚强的意志和决心。
    • หาญ:可以联想到“หาญใจ”(勇气),勇敢的人内心充满勇气。
      1. 描述人物特质
    • 性格特征:
    • เขาเป็นคนกล้าหาญและมั่นใจในตัวเอง。(他是一个勇敢且自信的人。)
    • 2. 描述行为表现
    • 行动表现:
    • เขากล้าหาญพอที่จะรับมือกับทุกความท้าทายที่มาสู่ทาง。(他足够勇敢,能够应对任何挑战。)
    • 3. 描述情感态度
    • 情感态度:
    • ความกล้าหาญทำให้เขาสามารถยอมรับความล้มเหลวและเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง。(勇敢使他能够接受失败并重新开始。)