复合名词:由 นายก (naa-yók, 领导者) 和 รัฐมนตรี (rát-thà-mon-dtrii, 部长) 组成。
政治术语:是“总理”或“首相”的正式称谓。
口语缩写:在口语和新闻中常缩写为 นายกฯ (naa-yók)。
1. นายกรัฐมนตรีไทย- 意思:泰国首席国务大臣
- 例句:นายกรัฐมนตรีไทยเป็นคนที่ควบคุมการบริหารของประเทศไทย(泰国首席国务大臣是控制泰国管理的人)
2. นายกรัฐมนตรีสหรัฐอเมริกา- 意思:美国首席国务大臣
- 例句:นายกรัฐมนตรีสหรัฐอเมริกาเป็นคนที่มีอำนาจมากในประเทศสหรัฐอเมริกา(美国首席国务大臣是在美国拥有很大权力的人)
3. นายกรัฐมนตรีในรัฐบาล- 意思:内阁首席国务大臣
- 例句:นายกรัฐมนตรีในรัฐบาลมีบทบาทสำคัญในการตัดสินใจของรัฐบาล(内阁首席国务大臣在政府决策中扮演重要角色)
4. นายกรัฐมนตรีที่ดำรงตำแหน่ง- 意思:在职首席国务大臣
- 例句:นายกรัฐมนตรีที่ดำรงตำแหน่งนี้เป็นคนที่มีชื่อเสียงและประสบการณ์มาก(这位在职首席国务大臣是一个名声和经验丰富之人)
将“นายกรัฐมนตรี”拆分成几个部分,分别记忆:- นาย:可以联想到“นาย”(先生),表示对男性的尊称。
- กรัฐมนตรี:可以联想到“กรัฐมนตรี”(国务大臣),首席国务大臣是国务大臣中的最高职位。
1. 描述首席国务大臣的职责- 政策制定:
- นายกรัฐมนตรีต้องรับผิดชอบในการกำหนดนโยบายและวางแผนของประเทศ(首席国务大臣负责制定国家政策和计划)
2. 描述首席国务大臣的权力- 行政权力:
- นายกรัฐมนตรีมีอำนาจในการตัดสินใจและบังคับใช้กฎระเบียบของประเทศ(首席国务大臣有权决定和执行国家法规)
3. 描述首席国务大臣的国际地位- 外交关系:
- นายกรัฐมนตรีเป็นตัวแทนของประเทศในการติดต่อกับประเทศอื่นในเรื่องของความร่วมมือและการค้า(首席国务大臣是国家在合作和贸易事务中的代表)