名词/形容词:源自巴利语,指“苦”、“痛苦”、“悲伤”。
佛教核心概念:是佛教四圣谛中的第一谛,指生命中的苦难与不圆满。
常用搭配:常与 สุข (sùk, 乐) 相对,组成 สุขทุกข์ (sùk-thúk),意为“苦与乐”、“祸福”。例如:ถามไถ่ทุกข์สุข (问候冷暖)。
名词形式:ความทุกข์ (khwaam thúk) 指抽象的“痛苦”。
1. ทุกข์ที่เศร้าใจ- 意思:令人心碎的悲伤
- 例句:ทุกข์ที่เศร้าใจทำให้เขาร้องไห้ทั้งคืน。(令人心碎的悲伤让他哭了一整夜。)
2. ทุกข์ที่ไม่อาจลืม- 意思:无法忘记的悲伤
- 例句:เขามีทุกข์ที่ไม่อาจลืมจากการสูญเสียของครอบครัว。(他有无法忘记的悲伤,因为失去了家人。)
3. ทุกข์ที่น่าสงสาร- 意思:令人同情的悲伤
- 例句:ทุกข์ที่น่าสงสารของเขาทำให้ทุกคนรู้สึกเศร้าใจด้วย。(他令人同情的悲伤让每个人都感到难过。)
4. ทุกข์ที่ไม่อาจปล่อยวาง- 意思:无法释怀的悲伤
- 例句:เขายังคงมีทุกข์ที่ไม่อาจปล่อยวางจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นปีที่แล้ว。(他仍然无法释怀去年发生的事件带来的悲伤。)
5. ทุกข์ที่ทำให้ใจหวาน- 意思:让人心碎的悲伤
- 例句:ทุกข์ที่ทำให้ใจหวานของเขาทำให้เราทุกคนต้องสนใจและสนับสนุนเขามากขึ้น。(让人心碎的悲伤让我们每个人都更加关心和支持他。)
将“ทุกข์”与相关词汇联系起来记忆:- ทุกข์:可以联想到“เศร้าใจ”(心碎),悲伤常常与心碎联系在一起。
- ทุกข์:可以联想到“ร้องไห้”(哭泣),悲伤时人们常常会哭泣。
- ทุกข์:可以联想到“สูญเสีย”(失去),失去亲人或朋友常常带来悲伤。
1. 描述悲伤的情绪- 情绪表达:
- เขารู้สึกทุกข์อย่างมากเมื่อได้ข่าวว่าเพื่อนสนิทของเขาเสียชีวิต。(当他得知亲密的朋友去世的消息时,他感到非常悲伤。)
- ทุกข์ทำให้เขาไม่มีสมาธิและไม่สามารถทำอะไรได้เลย。(悲伤让他失去了理智,什么也做不了。)
2. 描述悲伤的原因- 原因分析:
- ทุกข์ที่เขารู้สึกมาจากความสับสนและความกดดันในชีวิตประจำวัน。(他所感受到的悲伤来自于日常生活中的困惑和压力。)
- ทุกข์ที่เขามีมาจากการสูญเสียของครอบครัวที่เขารักมากที่สุด。(他所承受的悲伤来自于失去了他最爱的家人。)
3. 描述如何面对悲伤- 应对悲伤:
- เขาต้องการความสนับสนุนจากเพื่อนและครอบครัวในการจัดการกับทุกข์ที่เขามี。(他需要朋友和家人的支持来应对他所承受的悲伤。)
- เขาเริ่มหากิจวัตรใหม่เพื่อให้ทุกข์ที่เขามีสามารถหายไปเร็วขึ้น。(他开始寻找新的兴趣,以便更快地摆脱悲伤。)