• 形容词用法:修饰名词,表示“黑暗的”。例如:ในห้องมืด(在黑暗的房间里)
  • 动词用法:表示状态“天黑”、“变暗”。例如:ท้องฟ้ามืดแล้ว รีบกลับบ้านกันเถอะ(天黑了,我们快回家吧)
  • 构成抽象名词:与 ความ (khwaam) 结合形成 ความมืด (khwaam mʉ̂ʉt),意为“黑暗”(名词)。
    • 1. มืด ๆ
    • 意思:昏暗的
    • 例句:ตอนนี้ห้องนี้มืด ๆ เลย เปิดไฟหน่อย(现在房间昏暗,开灯吧。)
    • 2. มืดมิด
    • 意思:昏暗不明
    • 例句:ตอนนี้นอกหน้าต่างมืดมิด อาจจะฝนตก(现在窗外昏暗不明,可能会下雨。)
    • 3. มืดสนิท
    • 意思:非常暗
    • 例句:ตอนนี้นอกหน้าต่างมืดสนิท อาจจะเป็นเพราะฝนตก(现在窗外非常暗,可能是因为下雨。)
      将“มืด”与“暗”联系起来记忆:
    • มืด:可以联想到“暗”,表示光线不足的状态。
    • มืด ๆ:可以联想到“昏暗”,表示光线不明亮,有些模糊。
    • มืดมิด:可以联想到“昏暗不明”,表示光线非常暗,几乎看不清。
      1. 描述环境的光线
    • 暗的房间:
    • ห้องนี้มืดมาก ควรเปิดไฟเพิ่ม(这个房间很暗,应该多开灯。)
    • 2. 描述天气或时间
    • 夜晚或阴天:
    • ตอนนี้มืดสนิท เน้นเป็นเพราะเวลาค่ำคืน(现在非常暗,可能是因为是晚上。)
    • 3. 描述情绪或气氛
    • 阴郁的气氛:
    • ใจเขามืด ๆ ทุกวันนี้(他最近心情很阴郁。)