• 动词短语:由“หายใจ”(呼吸)和“เข้า”(进)组成,作为一个整体使用,意为“吸气”。
  • 名词化:可在前面加上“การ”构成名词“การหายใจเข้า”,指“吸气”这一行为。
  • 对比用法:常与“หายใจออก”(呼气)相对使用。例如:ฝึกหายใจเข้าลึกๆ และหายใจออกช้าๆ(练习深吸气,然后慢慢呼气)。
    • 1. หายใจเข้าลึกๆ
    • 意思:深吸气
    • 例句:เมื่อรู้สึกเครียด คุณควรหายใจเข้าลึกๆแล้วหายใจออกช้าๆ(当感到紧张时,你应该深吸气然后慢慢呼气。)
    • 2. หายใจเข้าอย่างสลัด
    • 意思:平稳地吸气
    • 例句:เขาหายใจเข้าอย่างสลัดก่อนที่จะเริ่มการแสดง(他在开始表演前平稳地吸气。)
    • 3. หายใจเข้าและหายใจออก
    • 意思:吸气和呼气
    • 例句:การหายใจเข้าและหายใจออกเป็นส่วนหนึ่งของการหายใจ(吸气和呼气是呼吸的一部分。)
      将“หายใจเข้า”拆分成几个部分,分别记忆:
    • หายใจ:可以联想到“呼吸”的动作,หายใจเข้า是呼吸的一部分。
    • เข้า:可以联想到“进入”,在吸气时空气进入肺部。
      1. 描述呼吸过程
    • 呼吸控制:
    • หายใจเข้าและหายใจออกควรเป็นไปอย่างสม่ำเสมอ(吸气和呼气应该是均匀的。)
    • 2. 描述放松技巧
    • 放松呼吸:
    • หายใจเข้าลึกๆแล้วหายใจออกช้าๆเป็นวิธีที่ดีในการผ่อนคลาย(深吸气然后慢慢呼气是放松的好方法。)
    • 3. 描述运动中的呼吸
    • 运动呼吸:
    • ในการทำสปอร์ต หายใจเข้าและหายใจออกควรเป็นไปอย่างถูกต้อง(在运动中,吸气和呼气应该是正确的。)