文学性词汇:表示“遥远的”、“在那一边”,比 โน้น (nóon) 所指的距离更远,带有诗意或文学色彩。
用法:在现代口语中很少单独使用,通常构成复合词。
复合词:最常见的复合词是 โพ้นทะเล (phón-thá-lee),意为“海外”。
1. อยู่โพ้น- 意思:住在更远处
- 例句:เขาอยู่โพ้นจากเมืองใหญ่(他住在离大城市更远的地方)
2. ไปโพ้น- 意思:去更远处
- 例句:เราควรไปโพ้นเพื่อหาความสงบ(我们应该去更远的地方寻找宁静)
3. ห่างโพ้น- 意思:远离
- 例句:เขาห่างโพ้นจากความจริง(他远离了真相)
4. อยู่ใกล้ไม่โพ้น- 意思:近在咫尺,远在天边
- 例句:เขาอยู่ใกล้ไม่โพ้นจากความรัก(他近在咫尺,却远在天边)
将“โพ้น”与“远离”联系起来:- โพ้น:可以联想到“远离”,表示距离上的更远。
- 例如:เขาไปโพ้น(他去了更远的地方),可以联想到他远离了当前的位置。
1. 描述距离- 位置关系:
- บ้านของเขาอยู่โพ้นจากสถานีรถไฟ(他的家离火车站更远)
2. 描述情感- 心理距离:
- เขารู้สึกโพ้นจากครอบครัวของเขา(他感觉与家人更疏远)
3. 描述旅行目的地- 旅行计划:
- เราวางแผนที่จะเดินทางไปโพ้นเพื่อหาความสงบ(我们计划去更远的地方寻找宁静)