表示习俗:指“习俗”、“惯例”,与 ประเพณี (bprà-phee-nii) 意思相近,但更侧重于社会或群体中的常规做法。例如:ธรรมเนียมตะวันตก(西方习俗)。
表示费用:在复合词 ค่าธรรมเนียม (khâa tham-niam) 中,指“手续费”、“服务费”。
1. ธรรมเนียมบ้าน- 意思:家庭习惯
- 例句:ในทุกบ้านจะมีธรรมเนียมบ้านที่ไม่เหมือนกัน。(每个家庭都有不同的家庭习惯。)
2. ธรรมเนียมวัฒนธรรม- 意思:文化传统
- 例句:ไทยมีธรรมเนียมวัฒนธรรมที่สำคัญมากในชีวิตประจำวัน。(泰国有许多重要的日常文化传统。)
3. ธรรมเนียมทำงาน- 意思:工作模式
- 例句:ทุกบริษัทมีธรรมเนียมทำงานที่ไม่เหมือนกัน。(每家公司都有不同的工作模式。)
4. ธรรมเนียมสังคม- 意思:社会习俗
- 例句:ในสังคมไทย ธรรมเนียมสังคมที่สำคัญคือการเคารพผู้สูงอายุ。(在泰国社会,尊重长者是一个重要的社会习俗。)
5. ธรรมเนียมอาหาร- 意思:饮食习惯
- 例句:คนไทยมีธรรมเนียมอาหารที่เหมาะสมกับสภาพอากาศและรสชาติของอาหารไทย。(泰国人有适合泰国气候和泰国菜口味的饮食习惯。)
将“ธรรมเนียม”拆分成几个部分,分别记忆:- ธรรม:可以联想到“ธรรม”(道德),习惯与道德规范有关。
- เนียม:可以联想到“เนียม”(习俗),习惯与习俗紧密相连。
1. 描述个人习惯- 个人卫生习惯:
- เขามีธรรมเนียมล้างมือก่อนทานอาหารทุกครั้ง。(他每次吃饭前都有洗手的习惯。)
2. 描述文化传统- 节日传统:
- ในเทศกาลสงกรานต์ ชาวไทยมีธรรมเนียมที่สำคัญคือการทำบุญและให้สักกุฎาหาวุฒิ给僧侣。(在宋干节,泰国人有一个重要的传统,那就是做善事和给僧侣施舍。)
3. 描述工作模式- 工作流程:
- เราต้องปรับตัวให้เข้ากับธรรมเนียมทำงานของบริษัทใหม่。(我们必须适应新公司的工作环境。)
4. 描述社会习俗- 社交礼仪:
- ในสังคมไทย หากคุณรู้จักคนใหม่ คุณควรมีธรรมเนียมสำคัญคือการทักทายด้วยคำว่า“สวัสดี”。(在泰国社会,如果你认识一个新人,你应该有一个重要的习惯,那就是用“你好”来打招呼。)