名词:源自梵语-巴利语,是“丈夫”的正式用语。
用法特点:常用于法律文件、新闻报道或正式场合。在日常口语中,通常使用更为通俗的词“ผัว”。
配对词:其对应的女性词是“ภรรยา”(妻子)。
1. สามีเจ้า- 意思:领主;大人
- 例句:ในสมัยก่อน สามีเจ้าเป็นคนที่มีอำนาจสูงสุดในเมือง.(在过去,领主是城市中最有权势的人。)
2. สามีภรรยา- 意思:丈夫和妻子
- 例句:สามีภรรยาที่รักกันจริงๆจะอยู่ด้วยกันตลอดไป.(真正相爱的夫妻会永远在一起。)
3. สามีเจ้าบ้าน- 意思:主人,所有者
- 例句:วันนี้เราจะไปเยี่ยมสามีเจ้าบ้านที่บ้านใหม่ของเขา.(今天我们要去拜访他新家的主人。)
4. สามีพระ- 意思:高僧
- 例句:สามีพระนี้ได้สำเร็จการศึกษาในต่างประเทศและกลับมาสอนในวัดที่บ้าน.(这位高僧在国外完成了学业,回到家乡的寺庙教学。)
将“สามี”拆分成几个部分,分别记忆:- สามี:可以联想到“สามีภรรยา”(夫妻),丈夫是夫妻关系中的男性角色。
- เจ้า:可以联想到“สามีเจ้า”(领主),丈夫在家庭中扮演着领导者的角色。
1. 描述丈夫的角色- 家庭角色:
- สามีต้องรับผิดชอบในครอบครัว.(丈夫必须在家庭中承担责任。)
- สามีควรรักภรรยาและลูกของเขา.(丈夫应该爱他的妻子和孩子。)
2. 描述领主的权力- 权力和责任:
- สามีเจ้ามีอำนาจในการตัดสินใจในเรื่องต่างๆของเมือง.(领主有权决定城市的各种事务。)
- สามีเจ้าต้องดูแลประชากรให้มีชีวิตที่มั่นคง.(领主必须确保人民有稳定的生活。)
3. 描述高僧的地位- 宗教地位:
- สามีพระเป็นผู้ที่ได้รับความเคารพจากประชากร.(高僧受到人民的尊敬。)
- สามีพระมีบทบาทสำคัญในการสอนธรรมะและปกครองวัด.(高僧在教授佛法和管理寺庙中扮演着重要角色。)