正式/文学用语:是 ทั้งหมด (tháng-mòt) 的正式或书面形式,意为“所有的”、“全体的”。
用法:置于名词后,营造庄重、典雅的语感。例如:ขอพรจงบังเกิดแก่ท่านทั้งปวง(愿祝福降临于各位)。
1. ทั้งปวงคน- 意思:所有人
- 例句:ทั้งปวงคนในบ้านนี้ต้องไปทำงานทุกวัน。(这个家里的所有人都必须每天去工作。)
2. ทั้งปวงวัน- 意思:整天
- 例句:เขาเรียนทั้งปวงวันและคืน。(他整天和整夜都在学习。)
3. ทั้งปวงปี- 意思:整年
- 例句:เราต้องทำการบ้านทั้งปวงปี。(我们整年都要做作业。)
4. ทั้งปวงประเทศ- 意思:全国
- 例句:ข่าวนี้ถูกรายงานทั้งปวงประเทศ。(这条新闻被全国报道。)
5. ทั้งปวงโลก- 意思:全世界
- 例句:เขาเป็นนักร้องที่รู้จักทั้งปวงโลก。(他是一个全世界都知道的歌手。)
将“ทั้งปวง”与“全部”联系起来:- ทั้งปวง:可以联想到“全部”或“所有”,表示数量上的完全。
- 例如:ทั้งปวงนักเรียน(所有学生),ทั้งปวงวัน(整天)。
1. 描述数量- 全部数量:
- ทั้งปวงนักเรียนในห้องเรียนนี้ต้องทำการบ้านทุกวัน。(这个教室里的所有学生每天都必须做作业。)
2. 描述时间- 整个时间段:
- เขาต้องทำงานทั้งปวงวันและคืนทุกวันในสัปดาห์นี้。(他必须在这周的每一天都全天工作。)
3. 描述范围- 整个范围:
- ข่าวนี้ถูกเผยแพร่ทั้งปวงประเทศและต่างประเทศ。(这条新闻被国内外广泛传播。)