正式用语:是“电影”的正式说法,由 ภาพ (phâap, 图像) 和 ยนตร์ (yon, 机械) 组成。
日常用语对比:日常口语中更常用 หนัง (nǎng)。
量词:其量词是 เรื่อง (rʉ̂ang)。例如:ฉันชอบดูภาพยนตร์ไทย(我喜欢看泰国电影)
1. ภาพยนตร์ไทย- 意思:泰国电影
- 例句:ภาพยนตร์ไทยเป็นประเภทที่นิยมมากในประเทศไทย。(泰国电影在泰国非常受欢迎。)
2. ภาพยนตร์ฝรั่ง- 意思:外国电影
- 例句:ฉันชอบดูภาพยนตร์ฝรั่งมากกว่าภาพยนตร์ไทย。(我更喜欢看外国电影而不是泰国电影。)
3. ภาพยนตร์ดราม่า- 意思:戏剧电影
- 例句:ภาพยนตร์ดราม่านี้เป็นเรื่องราวที่น่าสนใจมาก。(这部戏剧电影的故事非常有趣。)
4. ภาพยนตร์ออมชอมชอย- 意思:喜剧电影
- 例句:ทุกคนชอบดูภาพยนตร์ออมชอมชอยในวันหยุด。(每个人在休息日都喜欢看喜剧电影。)
5. ภาพยนตร์สนุกสนาน- 意思:恐怖电影
- 例句:ฉันไม่กล้าดูภาพยนตร์สนุกสนานตอนกลางคืน。(我不敢在半夜看恐怖电影。)
将“ภาพยนตร์”拆分成几个部分,分别记忆:- ภาพ:可以联想到“ภาพ”(图像),电影是由一系列图像组成的。
- ยนตร์:可以联想到“ยนตร์”(艺术),电影是一种视觉艺术形式。
1. 描述电影的类型- 类型特征:
- ภาพยนตร์นี้เป็นประเภทที่น่าสนใจและน่าสนุก。(这部电影是有趣和吸引人的类型。)
2. 描述电影的剧情- 剧情描述:
- ภาพยนตร์นี้มีเรื่องราวที่เข้มข้นและน่าสนใจ。(这部电影的剧情深刻且引人入胜。)
3. 描述电影的导演和演员- 导演和演员:
- ภาพยนตร์นี้มีนักแสดงและผู้กำกับที่เป็นที่รู้จักในวงการบันเทิง。(这部电影有娱乐界知名的演员和导演。)