• 复合名词:由 ดอก (dɔ̀ɔk, 此处指收益) 和 เบี้ย (bîa, 钱) 组成。
  • 金融术语:特指“利息”。例如:ธนาคารคิดดอกเบี้ยร้อยละสามต่อปี(银行每年计算百分之三的利息)。
  • 构成复合词:可构成其他金融词汇,如 ดอกเบี้ยเงินฝาก(存款利息)、ดอกเบี้ยเงินกู้(贷款利息)。
    • 1. ดอกเบี้ยเงินฝาก
    • 意思:存款利息
    • 例句:ดอกเบี้ยเงินฝากในธนาคารนี้สูงกว่าในธนาคารอื่นๆ。(这家银行的存款利息比其他银行高。)
    • 2. ดอกเบี้ยเงินกู้
    • 意思:贷款利息
    • 例句:ดอกเบี้ยเงินกู้ในปีนี้ลดลงจากปีที่แล้ว。(今年的贷款利息比去年降低了。)
    • 3. ดอกเบี้ยปลอดภัย
    • 意思:无风险利息
    • 例句:ดอกเบี้ยปลอดภัยในตลาดเงินเริ่มเพิ่มขึ้น。(货币市场上的无风险利息开始上升。)
    • 4. ดอกเบี้ยสูงสุด
    • 意思:最高利息
    • 例句:ธนาคารนี้เสนอดอกเบี้ยสูงสุดในตลาด。(这家银行在市场上提供最高的利息。)
    • 5. ดอกเบี้ยต่ำสุด
    • 意思:最低利息
    • 例句:ในช่วงเศรษฐกิจอ่อนตัว ดอกเบี้ยต่ำสุดเป็นตัวก่อให้เกิดความมั่นใจในนักลงทุน。(在经济疲软时期,最低利息有助于增强投资者的信心。)
      将“ดอกเบี้ย”拆分成几个部分,分别记忆:
    • ดอก:可以联想到“ดอกไม้”(花朵),利息如同花朵一样,是投资的成果。
    • เบี้ย:可以联想到“เงิน”(钱),利息是钱生钱的结果。
      1. 描述利息的计算
    • 计算方式:
    • ดอกเบี้ยสามารถคำนวณได้จากจำนวนเงินที่ฝากหรือกู้加上利率。(利息可以根据存款或贷款的金额和利率来计算。)
    • 2. 描述利息的影响
    • 经济影响:
    • การปรับลดดอกเบี้ยสามารถกระทบต่อเศรษฐกิจโดยการกระตุ้นการลงทุนและการบริโภค。(降低利息可以通过刺激投资和消费来影响经济。)
    • 3. 描述利息的类型
    • 固定利息:
    • ดอกเบี้ยที่คงที่ไม่เปลี่ยนแปลงตามตลาดเป็นดอกเบี้ยที่นิยมในสัปดาห์เศรษฐกิจไม่มั่นคง。(在经济不稳定的时期,固定利息是受欢迎的。)
    • ดอกเบี้ยผันแปร:可以联想到“ดอกเบี้ย”(利息),浮动利息随市场变化而变化。