法律术语:是一个正式的法律术语,指“(损害)赔偿金”。
构成:由 ค่า (费用)、สินไหม (罚金) 和 ทดแทน (补偿) 组成。
动词搭配:常与动词 เรียกร้อง (rîak-rɔ́ɔng, 要求) 或 จ่าย (jàai, 支付) 搭配。
1. ค่าสินไหมทดแทน- 意思:(法律)赔偿,补偿侵权赔偿
- 例句:ในกรณีที่เกิดความเสียหาย คุณจะต้องจ่ายค่าสินไหมทดแทนให้กับฝ่ายที่ได้รับความเสียหาย。(在造成损害的情况下,你必须向受害方支付赔偿。)
2. ค่าสินไหมทดแทนในคดี- 意思:案件中的赔偿
- 例句:คดีนี้เป็นคดีที่เกี่ยวกับค่าสินไหมทดแทนในครั้งแรกของประเทศนี้。(这是该国首次涉及赔偿的案件。)
3. ค่าสินไหมทดแทนที่เหมาะสม- 意思:适当的赔偿
- 例句:ฝ่ายที่ได้รับความเสียหายต้องการค่าสินไหมทดแทนที่เหมาะสมจากฝ่ายที่ก่อความเสียหาย。(受害方希望从造成损害的一方获得适当的赔偿。)
4. ค่าสินไหมทดแทนในความผิด- 意思:侵权赔偿
- 例句:ความผิดที่เกิดขึ้นอาจทำให้คุณต้องจ่ายค่าสินไหมทดแทนในความผิดให้กับฝ่ายที่ได้รับความเสียหาย。(产生的侵权行为可能需要你向受害方支付侵权赔偿。)
将“ค่าสินไหมทดแทน”拆分成几个部分,分别记忆:- ค่าสินไหม:可以联想到“ค่า”(价值)和“สินไหม”(损害),赔偿通常与损害的价值有关。
- ทดแทน:可以联想到“ทดแทน”(替代),赔偿是对损害的一种替代补偿。
1. 描述赔偿的金额- 赔偿金额:
- ค่าสินไหมทดแทนที่ต้องจ่ายอาจสูงขึ้นหรือลดลงขึ้นอยู่กับความรุนแรงของความผิดหรือความเสียหาย。(需要支付的赔偿金额可能因过错或损害的严重程度而增加或减少。)
2. 描述赔偿的过程- 赔偿过程:
- การชำระค่าสินไหมทดแทนต้องผ่านกระบวนการทางกฎหมายเพื่อให้เป็นที่เหมาะสมและยุติธรรม。(支付赔偿必须通过法律程序,以确保适当和公正。)
3. 描述赔偿的影响- 赔偿影响:
- การจ่ายค่าสินไหมทดแทนอาจมีผลกระทบต่อสถานะทางการเงินของฝ่ายที่ต้องจ่าย。(支付赔偿可能会影响支付方的财务状况。)