• 名词:意为“机会”或“时机”,常用作动词的宾语。例如:มีโอกาส(有机会),ให้โอกาส(给机会)。
  • 动词搭配:常与特定动词连用,表达对机会的利用或错失。例如:ใช้โอกาส(利用机会),พลาดโอกาส(错过机会)。
  • 构成短语:常与介词“ใน”连用,构成“ในโอกาส...”的格式,表示“在……之际”。例如:ในโอกาสนี้(值此之际),ในโอกาสวันปีใหม่(在新年之际)。
  • 引申用法:可构成复合词“โอกาสทอง”,意为“黄金机会”,指非常难得的绝佳时机。
    1. รอโอกาส
  • 意思:等待机会
  • 例句:เราต้องรอโอกาสที่เหมาะสมในการเปิดกิจการใหม่。(我们必须等待合适的机会来开展新业务。)
  • 2. ใช้โอกาส
  • 意思:利用机会
  • 例句:เขาใช้โอกาสที่ได้มาเรียนรู้และฝึกฝนตนเองอย่างมาก。(他利用得到的机会学习和提升自己。)
  • 3. ลืมโอกาส
  • 意思:错过机会
  • 例句:เขาลืมโอกาสที่อาจจะไม่เกิดขึ้นอีกในอนาคต。(他错过了可能未来不会再出现的机会。)
  • 4. สร้างโอกาส
  • 意思:创造机会
  • 例句:เราต้องสร้างโอกาสให้ตัวเองในการชิงชัยในชีวิต。(我们必须为自己在生活中创造成功的机会。)
  • 5. ตามโอกาส
  • 意思:碰运气
  • 例句:เขาซื้อหวยตามโอกาสและไม่รู้ว่าจะชนะหรือไม่。(他买彩票碰运气,不知道会不会赢。)
    将“โอกาส”与“时间”联系起来记忆:
  • โอกาส:可以联想到“时间”(เวลา),机会和时机都与时间有关,需要在正确的时间抓住机会。
    1. 描述抓住机会的重要性
  • 抓住机会:
  • โอกาสไม่รอใคร ดังนั้นเราต้องใช้โอกาสที่ได้มาให้ดีที่สุด。(机会不等人,因此我们必须充分利用得到的机会。)
  • 2. 描述错过机会的后果
  • 错过机会:
  • การลืมโอกาสอาจทำให้เราเสียโอกาสที่ดีในอนาคต。(错过机会可能会让我们失去未来更好的机会。)
  • 3. 描述创造机会的必要性
  • 创造机会:
  • เราไม่สามารถรอโอกาสที่มาเองได้ตลอด บางครั้งเราต้องสร้างโอกาสให้ตัวเอง。(我们不能总是等待机会自己来,有时候我们必须自己创造机会。)