• 抽象名词:用来表示抽象概念或品质的名称。例如:ความรัก(爱情)
  • 俗语:这是一种常用的表达方式,通常包含比喻或象征意义。例如:ไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล(不择手段)
  • 动词:用来表示动作或状态的词。例如:ทำ(做)
    1. ไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล
  • 意思:不择手段
  • 例句:เขาต้องการชนะมาก所以他不择手段。(เขาต้องการชนะมาก ดังนั้นเขาไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล)
  • 2. ไม่ได้ด้วยมนต์ก็เอาด้วยคาถา
  • 意思:不择手段
  • 例句:เขาจะไม่สละความสำเร็จของเขา ดังนั้นเขาไม่ได้ด้วยมนต์ก็เอาด้วยคาถา。(他不会放弃他的成功,因此他不择手段。)
    将“ไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล”和“ไม่ได้ด้วยมนต์ก็เอาด้วยคาถา”拆分成几个部分,分别记忆:
  • ไม่ได้ด้วยเล่ห์:可以联想到“ไม่ได้”(不)和“เล่ห์”(魔法),意指不使用魔法。
  • ก็เอาด้วยกล:可以联想到“ก็เอา”(也接受)和“กล”(技巧),意指也接受使用技巧。
  • ไม่ได้ด้วยมนต์:可以联想到“ไม่ได้”(不)和“มนต์”(咒语),意指不使用咒语。
  • ก็เอาด้วยคาถา:可以联想到“ก็เอา”(也接受)和“คาถา”(经文),意指也接受使用经文。
    1. 描述某人为了达到目的而采取的行为
  • 商业竞争:
  • เขาไม่สนใจวิธีการ หากต้องการชนะในธุรกิจเขาไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล。(他不在乎方法,如果需要在商业上获胜,他不择手段。)
  • 2. 描述某人为了成功而采取的极端行为
  • 学业或职业成功:
  • เพื่อเป็นที่หนึ่งในเอกซเรม เขาไม่ได้ด้วยมนต์ก็เอาด้วยคาถา。(为了成为极端考试的第一名,他不择手段。)
  • 3. 描述某人为了个人利益而采取的行为
  • 个人利益:
  • เขาไม่สนใจผลกระทบต่อคนอื่น หากต้องการได้รับผลประโยชน์ เขาไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล。(他不在乎对他人的影响,如果需要获得利益,他不择手段。)