复合名词:由 ทาง (thaang, 通道) 和 ออก (ɔ̀ɔk, 出) 组成。
字面用法:指建筑或区域的“出口”。反义词是 ทางเข้า (thaang-khâo, 入口)。
比喻用法:可比喻为解决问题的“出路”或“办法”。例如:เราต้องหาทางออกให้กับปัญหานี้ (我们必须为这个问题找到一个出路)。
1. ทางออก- 意思:出口;出路
- 例句:ฉันต้องการหาทางออกจากห้องนี้。(我想找到离开这个房间的出口。)
2. ทางออกปลอดภัย- 意思:安全出口
- 例句:ทางออกปลอดภัยอยู่ที่ด้านหลังของห้องประชุม。(安全出口位于会议室的后面。)
3. ทางออกจากปัญหา- 意思:解决问题的办法
- 例句:เราต้องหาทางออกจากปัญหานี้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้。(我们必须尽快找到解决这个问题的办法。)
4. ทางออกจากความยากจน- 意思:摆脱贫困的办法
- 例句:การศึกษาเป็นทางออกจากความยากจนสำหรับเด็กในพื้นที่ชนบท。(教育是农村儿童摆脱贫困的办法。)
5. ทางออกจากสถานการณ์เดิม- 意思:改变现状的办法
- 例句:การเปลี่ยนแปลงนโยบายเป็นทางออกจากสถานการณ์เดิมของประเทศ。(改变政策是改变国家现状的办法。)
将“ทางออก”拆分成几个部分,分别记忆:- ทาง:可以联想到“ทาง”(路),出口是离开某个地方的路。
- ออก:可以联想到“ออก”(出),出口是离开某个地方的出口。
1. 描述建筑物的出口- 位置描述:
- ทางออกจากสถานีรถไฟอยู่ที่ด้านหน้าสถานี。(火车站的出口在车站的前面。)
- ทางออกจากโรงหนังอยู่ที่ด้านหลังของโรงหนัง。(电影院的出口在电影院的后面。)
2. 描述解决问题的办法- 解决问题:
- เราต้องหาทางออกจากปัญหานี้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้。(我们必须尽快找到解决这个问题的办法。)
- การศึกษาเป็นทางออกจากความยากจนสำหรับเด็กในพื้นที่ชนบท。(教育是农村儿童摆脱贫困的办法。)
3. 描述改变现状的办法- 改变现状:
- การเปลี่ยนแปลงนโยบายเป็นทางออกจากสถานการณ์เดิมของประเทศ。(改变政策是改变国家现状的办法。)
- การปรับปรุงระบบการจัดการเป็นทางออกจากปัญหาการบริหารจัดการขององค์กร。(改善管理体系是解决组织管理问题的办法。)