基本用法:表示“生气”、“愤怒”。
名词形式:其名词形式是 ความโกรธ (khwaam gròot),意为“愤怒”(名词)。
用法:例如:เขาโกรธที่ฉันมาสาย (他因为我迟到而生气)。
1. โกรธมาก- 意思:非常愤怒
- 例句:เขาโกรธมากเมื่อเขารู้ว่าเขาถูกหลอก.(当他知道他被骗了,他非常生气。)
2. โกรธไม่ออก- 意思:无法抑制愤怒
- 例句:เขาโกรธไม่ออกเมื่อเขาเห็นคนที่เขาเกลียด.(当他看到他讨厌的人时,他无法抑制愤怒。)
3. โกรธไม่ค่อย- 意思:不太生气
- 例句:เขาโกรธไม่ค่อยเมื่อเขาได้รับข่าวเลวร้าย.(当他收到坏消息时,他不太生气。)
4. โกรธไม่ควร- 意思:不应该生气
- 例句:คุณไม่ควรโกรธกับเขาเพราะเขาไม่ได้ทำอะไรผิด.(你不应该生他的气,因为他没有做错什么。)
5. โกรธไม่ใช่ทาง- 意思:生气不是办法
- 例句:โกรธไม่ใช่ทางในการแก้ปัญหา.(生气不是解决问题的办法。)
将“โกรธ”与“愤怒”联系起来记忆:- โกรธ:可以联想到“กร”(苦),愤怒是一种苦楚的情绪。
- โกรธ:可以联想到“โกร”(狗),狗在生气时会吠叫,人生气时也会大声说话。
1. 描述某人的愤怒情绪- 情绪表达:
- เขาโกรธเมื่อเขาไม่เข้าใจเหตุผล.(当他不理解原因时,他生气了。)
- เขาโกรธและเริ่มโกรธกับคนรอบข้าง.(他生气了,开始对周围的人发火。)
2. 描述愤怒的原因- 原因分析:
- เขาโกรธเพราะเขาถูกทำให้รอนาน.(他生气是因为他被让人等了很久。)
- เขาโกรธเพราะเขาถูกทำให้เสียเงิน.(他生气是因为他被让人损失了钱。)
3. 描述愤怒的后果- 后果描述:
- เขาโกรธและทำลายของในบ้าน.(他生气了,在家里砸东西。)
- เขาโกรธและไม่พูดคุยกับใครเลย.(他生气了,不和任何人说话。)