• 基本用法:表示“生气”、“愤怒”。
  • 名词形式:其名词形式是 ความโกรธ (khwaam gròot),意为“愤怒”(名词)。
  • 用法:例如:เขาโกรธที่ฉันมาสาย (他因为我迟到而生气)。
    • 1. โกรธมาก
    • 意思:非常愤怒
    • 例句:เขาโกรธมากเมื่อเขารู้ว่าเขาถูกหลอก.(当他知道他被骗了,他非常生气。)
    • 2. โกรธไม่ออก
    • 意思:无法抑制愤怒
    • 例句:เขาโกรธไม่ออกเมื่อเขาเห็นคนที่เขาเกลียด.(当他看到他讨厌的人时,他无法抑制愤怒。)
    • 3. โกรธไม่ค่อย
    • 意思:不太生气
    • 例句:เขาโกรธไม่ค่อยเมื่อเขาได้รับข่าวเลวร้าย.(当他收到坏消息时,他不太生气。)
    • 4. โกรธไม่ควร
    • 意思:不应该生气
    • 例句:คุณไม่ควรโกรธกับเขาเพราะเขาไม่ได้ทำอะไรผิด.(你不应该生他的气,因为他没有做错什么。)
    • 5. โกรธไม่ใช่ทาง
    • 意思:生气不是办法
    • 例句:โกรธไม่ใช่ทางในการแก้ปัญหา.(生气不是解决问题的办法。)
      将“โกรธ”与“愤怒”联系起来记忆:
    • โกรธ:可以联想到“กร”(苦),愤怒是一种苦楚的情绪。
    • โกรธ:可以联想到“โกร”(狗),狗在生气时会吠叫,人生气时也会大声说话。
      1. 描述某人的愤怒情绪
    • 情绪表达:
    • เขาโกรธเมื่อเขาไม่เข้าใจเหตุผล.(当他不理解原因时,他生气了。)
    • เขาโกรธและเริ่มโกรธกับคนรอบข้าง.(他生气了,开始对周围的人发火。)
    • 2. 描述愤怒的原因
    • 原因分析:
    • เขาโกรธเพราะเขาถูกทำให้รอนาน.(他生气是因为他被让人等了很久。)
    • เขาโกรธเพราะเขาถูกทำให้เสียเงิน.(他生气是因为他被让人损失了钱。)
    • 3. 描述愤怒的后果
    • 后果描述:
    • เขาโกรธและทำลายของในบ้าน.(他生气了,在家里砸东西。)
    • เขาโกรธและไม่พูดคุยกับใครเลย.(他生气了,不和任何人说话。)